Pedro Goncalves - 31/10 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pedro Goncalves - 31/10




31/10
31/10
Olha p′ra mim
Look at me
Um rapaz atrás de sonhos, sem saber o que é real
A guy behind dreams, not knowing what's real
Sei que é assim
I know it's like that
Um rapaz num mundo louco, sem saber o que é normal
A guy in a crazy world, not knowing what's normal
E ainda bem que tu apareceste, sem me perguntar
And I'm so glad you showed up without asking me
não guardo mais segredos, tenho alguém p'ra me agarrar
I don't keep any more secrets, I have someone to hold on to
Que me afasta dos meus medos, se me chorar
Who takes me away from my fears, if he sees me cry
Sem falar ele diz-me tudo o que eu preciso p′ra curar
Without speaking he tells me everything I need to hear
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
tentei, mas se falhei, deixo agora numa canção
I've tried, but if I've failed, I'll leave it now in a song
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
E que tudo o que eu sinto é real
And that everything I feel is real
Eu vou voar se me deres a mão
I'll only fly if you give me your hand
Eu nem sei sorrir se estiveres no chão
I don't even know how to smile if you're on the floor
Onde quer que eu és a solução (és a solução)
Wherever I go you are the solution (you are the solution)
Eu sou eu quando estás aqui
I'm only me when you're here
Mil e um presentes não saldam o amor
A thousand and one gifts do not pay off love
A sorte de me salvares a vida
The fortune of saving my life
E eu não duvido que a estrela brilhou
And I no longer doubt that the star shone
E te mandou para seres a luz guia
And sent you to be the guiding light
E ainda bem que tu apareceste, sem me perguntar
And I'm so glad you showed up without asking me
não guardo mais segredos, tenho alguém p'ra me agarrar
I don't keep any more secrets, I have someone to hold on to
Que me afasta dos meus medos, se me chorar
Who takes me away from my fears, if he sees me cry
Sem falar ele diz-me tudo o que eu preciso p'ra curar
Without speaking he tells me everything I need to hear
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
tentei, mas se falhei, deixo agora numa canção
I've tried, but if I've failed, I'll leave it now in a song
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
E que tudo o que eu sinto é real
And that everything I feel is real
Eu vou voar se me deres a mão
I'll only fly if you give me your hand
Eu nem sei sorrir se estiveres no chão
I don't even know how to smile if you're on the floor
Onde quer que eu és a solução (és a solução)
Wherever I go you are the solution (you are the solution)
Eu sou eu quando estás aqui
I'm only me when you're here
Eu vou voar se me deres a mão
I'll only fly if you give me your hand
Eu nem sei sorrir se estiveres no chão
I don't even know how to smile if you're on the floor
Onde quer que eu és a solução (és a solução)
Wherever I go you are the solution (you are the solution)
Eu sou eu quando estás aqui
I'm only me when you're here
(Eu vou voar se me deres a mão)
(I'll only fly if you give me your hand)
(Eu nem sei sorrir se estiveres no chão) eu sou eu quando estás aqui
(I don't even know how to smile if you're on the floor) I'm only me when you're here
(Onde quer que eu és a solução)
(Wherever I go you are the solution)
Eu sou eu quando estás aqui
I'm only me when you're here





Авторы: Ivo Pinto, Pedro Gonçalves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.