Pedro Goncalves - Beija-me - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pedro Goncalves - Beija-me




Beija-me
Поцелуй меня
Chego-me à frente e tu vais p′ra tras
Я подхожу ближе, а ты отступаешь назад
Eh-eh-eh
Э-э-э
Tento mostrar quem sou
Пытаюсь показать, кто я
Que o mundo mudou
Что мир изменился
Que tu vais e eu quero mais
Что ты уходишь, а я хочу большего
Não sem ti
Мне без тебя никак
Tento enganar
Пытаюсь обмануть себя
Mas quero-te aqui
Но хочу, чтобы ты была здесь
Olha p'ra ti
Смотрю на тебя
Não sou assim
Я не такой
Talvez esteja louco
Может быть, я схожу с ума
Mas onde quer que eu
Но куда бы я ни пошел
Vejo-te, estou a enlouquecer
Я вижу тебя, я схожу с ума
Onde quer que
Куда бы я ни пошел
Bebo mais, tento-te esquecer
Я пью больше, пытаюсь забыть тебя
E o teu perfume está no ar
И твой аромат витает в воздухе
Não sei mais o que fazer
Я больше не знаю, что делать
Não sem ti
Мне без тебя никак
Olha p′ra ti, yeah
Смотрю на тебя, да
Beija-me como se fosse hoje a nossa última vez
Поцелуй меня, как будто сегодня наш последний раз
Última noite em que voltas p'ra mim
Последняя ночь, когда ты вернешься ко мне
O nosso amor era louco
Наша любовь была безумной
Pouco, p'ra ti, diz-me porquê
Мало, для тебя, скажи мне, почему?
Custa ver-te ao longe a sorrir, sem mim
Больно видеть тебя улыбающейся вдали, без меня
O nosso amor era louco, louco ohhh
Наша любовь была безумной, безумной, ооо
O nosso amor era louco, louco ohhh
Наша любовь была безумной, безумной, ооо
Agora sei não fui eu que errei
Теперь я знаю, что не я ошибся
Eh-eh-eh
Э-э-э
Ontem era o teu mundo
Вчера был твой мир
Mas mudou num segundo
Но он изменился в одно мгновение
Hoje acordas noutros lençóis
Сегодня ты просыпаешься в других простынях
Mas eu penso em ti
Но я думаю о тебе
Nas noites que tu
О ночах, когда ты
Não estás aqui
Не здесь со мной
Hoje é o fim
Сегодня конец
O que será de mim
Что будет со мной
Se não estou contigo?
Если я не с тобой?
Mas onde quer que eu
Но куда бы я ни пошел
Vejo-te, estou a enlouquecer
Я вижу тебя, я схожу с ума
Onde quer que
Куда бы я ни пошел
Bebo mais, tento-te esquecer
Я пью больше, пытаюсь забыть тебя
E o teu perfume está no ar
И твой аромат витает в воздухе
Não sei mais o que fazer
Я больше не знаю, что делать
Não sem ti
Мне без тебя никак
Olha p′ra ti, yeah
Смотрю на тебя, да
Beija-me como se fosse hoje
Поцелуй меня, как будто сегодня
A nossa última vez
Наш последний раз
Última noite em que voltas p′ra mim
Последняя ночь, когда ты вернешься ко мне
O nosso amor era louco
Наша любовь была безумной
Pouco, p'ra ti, diz-me porquê
Мало, для тебя, скажи мне, почему?
Custa ver-te ao longe a sorrir, sem mim
Больно видеть тебя улыбающейся вдали, без меня
O nosso amor era louco, louco ohhh
Наша любовь была безумной, безумной, ооо
O nosso amor era louco, louco ohhh
Наша любовь была безумной, безумной, ооо
O nosso amor era louco, louco ohhh
Наша любовь была безумной, безумной, ооо
O nosso amor era louco, louco ohhh
Наша любовь была безумной, безумной, ооо
Mas onde quer que eu
Но куда бы я ни пошел
(Onde quer que eu vá)
(Куда бы я ни пошел)
Onde quer que eu
Куда бы я ни пошел
Bebo mais, tento-te esquecer
Я пью больше, пытаюсь забыть тебя
E o teu perfume está no ar
И твой аромат витает в воздухе
(O teu perfume está no ar)
(Твой аромат витает в воздухе)
Olha p′ra ti
Смотрю на тебя
Não sou assim, yeah
Я не такой, да
Beija-me como se fosse hoje a nossa última vez
Поцелуй меня, как будто сегодня наш последний раз
Última noite em que voltas p'ra mim
Последняя ночь, когда ты вернешься ко мне
O nosso amor era louco
Наша любовь была безумной
Pouco, p′ra ti, diz-me porquê
Мало, для тебя, скажи мне, почему?
Custa ver-te ao longe a sorrir, sem mim
Больно видеть тебя улыбающейся вдали, без меня
O nosso amor era louco, louco ohhh
Наша любовь была безумной, безумной, ооо
O nosso amor era louco, louco ohhh
Наша любовь была безумной, безумной, ооо
O nosso amor era louco, louco ohhh
Наша любовь была безумной, безумной, ооо
O nosso amor era louco, louco ohhh
Наша любовь была безумной, безумной, ооо
O nosso amor era louco, louco ohhh
Наша любовь была безумной, безумной, ооо





Авторы: David Carreira, Ivo Dais Pinto, Pedro Miguel Goncalves Pais, Nuno Junqueiro, Tyoz, F Tiery


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.