Текст и перевод песни Pedro Goncalves - Beija-me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chego-me
à
frente
e
tu
vais
p′ra
tras
Я
подхожу
ближе,
а
ты
отступаешь
назад
Tento
mostrar
quem
sou
Пытаюсь
показать,
кто
я
Que
o
mundo
mudou
Что
мир
изменился
Que
tu
vais
e
eu
quero
mais
Что
ты
уходишь,
а
я
хочу
большего
Não
dá
sem
ti
Мне
без
тебя
никак
Tento
enganar
Пытаюсь
обмануть
себя
Mas
quero-te
aqui
Но
хочу,
чтобы
ты
была
здесь
Olha
p'ra
ti
Смотрю
на
тебя
Talvez
esteja
louco
Может
быть,
я
схожу
с
ума
Mas
onde
quer
que
eu
vá
Но
куда
бы
я
ни
пошел
Vejo-te,
estou
a
enlouquecer
Я
вижу
тебя,
я
схожу
с
ума
Onde
quer
que
vá
Куда
бы
я
ни
пошел
Bebo
mais,
tento-te
esquecer
Я
пью
больше,
пытаюсь
забыть
тебя
E
o
teu
perfume
está
no
ar
И
твой
аромат
витает
в
воздухе
Não
sei
mais
o
que
fazer
Я
больше
не
знаю,
что
делать
Não
dá
sem
ti
Мне
без
тебя
никак
Olha
p′ra
ti,
yeah
Смотрю
на
тебя,
да
Beija-me
como
se
fosse
hoje
a
nossa
última
vez
Поцелуй
меня,
как
будто
сегодня
наш
последний
раз
Última
noite
em
que
voltas
p'ra
mim
Последняя
ночь,
когда
ты
вернешься
ко
мне
O
nosso
amor
era
louco
Наша
любовь
была
безумной
Pouco,
p'ra
ti,
diz-me
porquê
Мало,
для
тебя,
скажи
мне,
почему?
Custa
ver-te
ao
longe
a
sorrir,
sem
mim
Больно
видеть
тебя
улыбающейся
вдали,
без
меня
O
nosso
amor
era
louco,
louco
ohhh
Наша
любовь
была
безумной,
безумной,
ооо
O
nosso
amor
era
louco,
louco
ohhh
Наша
любовь
была
безумной,
безумной,
ооо
Agora
sei
não
fui
eu
que
errei
Теперь
я
знаю,
что
не
я
ошибся
Ontem
era
o
teu
mundo
Вчера
был
твой
мир
Mas
mudou
num
segundo
Но
он
изменился
в
одно
мгновение
Hoje
acordas
noutros
lençóis
Сегодня
ты
просыпаешься
в
других
простынях
Mas
eu
penso
em
ti
Но
я
думаю
о
тебе
Nas
noites
que
tu
О
ночах,
когда
ты
Não
estás
aqui
Не
здесь
со
мной
Hoje
é
o
fim
Сегодня
конец
O
que
será
de
mim
Что
будет
со
мной
Se
não
estou
contigo?
Если
я
не
с
тобой?
Mas
onde
quer
que
eu
vá
Но
куда
бы
я
ни
пошел
Vejo-te,
estou
a
enlouquecer
Я
вижу
тебя,
я
схожу
с
ума
Onde
quer
que
vá
Куда
бы
я
ни
пошел
Bebo
mais,
tento-te
esquecer
Я
пью
больше,
пытаюсь
забыть
тебя
E
o
teu
perfume
está
no
ar
И
твой
аромат
витает
в
воздухе
Não
sei
mais
o
que
fazer
Я
больше
не
знаю,
что
делать
Não
dá
sem
ti
Мне
без
тебя
никак
Olha
p′ra
ti,
yeah
Смотрю
на
тебя,
да
Beija-me
como
se
fosse
hoje
Поцелуй
меня,
как
будто
сегодня
A
nossa
última
vez
Наш
последний
раз
Última
noite
em
que
voltas
p′ra
mim
Последняя
ночь,
когда
ты
вернешься
ко
мне
O
nosso
amor
era
louco
Наша
любовь
была
безумной
Pouco,
p'ra
ti,
diz-me
porquê
Мало,
для
тебя,
скажи
мне,
почему?
Custa
ver-te
ao
longe
a
sorrir,
sem
mim
Больно
видеть
тебя
улыбающейся
вдали,
без
меня
O
nosso
amor
era
louco,
louco
ohhh
Наша
любовь
была
безумной,
безумной,
ооо
O
nosso
amor
era
louco,
louco
ohhh
Наша
любовь
была
безумной,
безумной,
ооо
O
nosso
amor
era
louco,
louco
ohhh
Наша
любовь
была
безумной,
безумной,
ооо
O
nosso
amor
era
louco,
louco
ohhh
Наша
любовь
была
безумной,
безумной,
ооо
Mas
onde
quer
que
eu
vá
Но
куда
бы
я
ни
пошел
(Onde
quer
que
eu
vá)
(Куда
бы
я
ни
пошел)
Onde
quer
que
eu
vá
Куда
бы
я
ни
пошел
Bebo
mais,
tento-te
esquecer
Я
пью
больше,
пытаюсь
забыть
тебя
E
o
teu
perfume
está
no
ar
И
твой
аромат
витает
в
воздухе
(O
teu
perfume
está
no
ar)
(Твой
аромат
витает
в
воздухе)
Olha
p′ra
ti
Смотрю
на
тебя
Não
sou
assim,
yeah
Я
не
такой,
да
Beija-me
como
se
fosse
hoje
a
nossa
última
vez
Поцелуй
меня,
как
будто
сегодня
наш
последний
раз
Última
noite
em
que
voltas
p'ra
mim
Последняя
ночь,
когда
ты
вернешься
ко
мне
O
nosso
amor
era
louco
Наша
любовь
была
безумной
Pouco,
p′ra
ti,
diz-me
porquê
Мало,
для
тебя,
скажи
мне,
почему?
Custa
ver-te
ao
longe
a
sorrir,
sem
mim
Больно
видеть
тебя
улыбающейся
вдали,
без
меня
O
nosso
amor
era
louco,
louco
ohhh
Наша
любовь
была
безумной,
безумной,
ооо
O
nosso
amor
era
louco,
louco
ohhh
Наша
любовь
была
безумной,
безумной,
ооо
O
nosso
amor
era
louco,
louco
ohhh
Наша
любовь
была
безумной,
безумной,
ооо
O
nosso
amor
era
louco,
louco
ohhh
Наша
любовь
была
безумной,
безумной,
ооо
O
nosso
amor
era
louco,
louco
ohhh
Наша
любовь
была
безумной,
безумной,
ооо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Carreira, Ivo Dais Pinto, Pedro Miguel Goncalves Pais, Nuno Junqueiro, Tyoz, F Tiery
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.