Pedro Goncalves - Chama Por Mim - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pedro Goncalves - Chama Por Mim




Chama Por Mim
Позови меня
faz um tempo que não sou ninguém
Я уже давно никто,
Não sinto nada e nada me faz bem
Ничего не чувствую, и ничто не радует меня.
Se me tocares serei o teu refém
Если ты прикоснёшься ко мне, я стану твоим пленником.
faz um tempo que não amo alguém
Я уже давно никого не люблю.
O medo insiste, não te vou merecer
Страх настаивает, что я тебя не заслуживаю.
Tu és um sonho que eu não sei esquecer
Ты сон, который я не могу забыть.
tanto que eu penso em te dizer
Так давно я хочу тебе сказать,
Mudo os meus planos para te ver
Меняю свои планы, только чтобы увидеть тебя.
Hey
Эй,
Uh-uhuh-uhuh-uhuhuh
У-уу-уу-ууу,
Uh-uhuh-uhuh-uhuhuh
У-уу-уу-ууу,
Eu te quero a ti
Я хочу только тебя.
Uh-uhuh-uhuh-uhuhuh
У-уу-уу-ууу,
Uh-uhuh-uhuh-uhuhuh
У-уу-уу-ууу,
Eu te quero a ti
Я хочу только тебя.
Se me quiseres, juro esperar por ti
Если ты захочешь, клянусь, буду ждать тебя.
Onde estiveres, serás parte de mim
Где бы ты ни была, ты будешь частью меня.
Dá-me um sinal, juro pertenço a ti
Подай мне знак, клянусь, я буду принадлежать тебе.
Chama por mim, chama por mim, chama por mim
Позови меня, позови меня, позови меня.
Vivo a sonhar
Живу мечтая,
Conto os dias, os minutos, p′ra te ver chegar
Считаю дни, минуты, чтобы увидеть твоё появление.
Eu penso em 1001 histórias para te contar
Я придумываю 1001 историю, чтобы рассказать тебе.
Tu dás-me 1001 motivos p'ra me apaixonar
Ты даёшь мне 1001 повод влюбиться.
O medo insiste, não te vou merecer
Страх настаивает, что я тебя не заслуживаю.
Tu és um sonho que eu não sei esquecer
Ты сон, который я не могу забыть.
tanto que eu penso em te dizer
Так давно я хочу тебе сказать,
Mudo os meus planos para te ver
Меняю свои планы, только чтобы увидеть тебя.
Hey
Эй,
Uh-uhuh-uhuh-uhuhuh
У-уу-уу-ууу,
Uh-uhuh-uhuh-uhuhuh
У-уу-уу-ууу,
Eu te quero a ti
Я хочу только тебя.
Uh-uhuh-uhuh-uhuhuh
У-уу-уу-ууу,
Uh-uhuh-uhuh-uhuhuh
У-уу-уу-ууу,
Eu te quero a ti
Я хочу только тебя.
Se me quiseres, juro esperar por ti
Если ты захочешь, клянусь, буду ждать тебя.
Onde estiveres, serás parte de mim
Где бы ты ни была, ты будешь частью меня.
Dá-me um sinal, juro pertenço a ti
Подай мне знак, клянусь, я буду принадлежать тебе.
Chama por mim, chama por mim, chama por mim
Позови меня, позови меня, позови меня.
Vivo a sonhar
Живу мечтая,
Conto os dias, os minutos, p′ra te ver chegar
Считаю дни, минуты, чтобы увидеть твоё появление.
Eu penso em 1001 histórias para te contar
Я придумываю 1001 историю, чтобы рассказать тебе.
Tu dás-me 1001 motivos p'ra me apaixonar
Ты даёшь мне 1001 повод влюбиться.
Hey
Эй,
Uh-uhuh-uhuh-uhuhuh
У-уу-уу-ууу,
Uh-uhuh-uhuh-uhuhuh
У-уу-уу-ууу,
Eu te quero a ti
Я хочу только тебя.
Uh-uhuh-uhuh-uhuhuh
У-уу-уу-ууу,
Uh-uhuh-uhuh-uhuhuh
У-уу-уу-ууу,
Eu te quero a ti
Я хочу только тебя.
Se me quiseres, juro esperar por ti
Если ты захочешь, клянусь, буду ждать тебя.
Onde estiveres, serás parte de mim
Где бы ты ни была, ты будешь частью меня.
Dá-me um sinal, juro pertenço a ti
Подай мне знак, клянусь, я буду принадлежать тебе.
Chama por mim, chama por mim, chama por mim
Позови меня, позови меня, позови меня.





Авторы: Ivo Pinto, Joao Pedro Mendes, Pedro Gonçalves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.