Текст и перевод песни Pedro Goncalves - Chama Por Mim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já
faz
um
tempo
que
não
sou
ninguém
Я
уже
давно
никто,
Não
sinto
nada
e
nada
me
faz
bem
Ничего
не
чувствую,
и
ничто
не
радует
меня.
Se
me
tocares
serei
o
teu
refém
Если
ты
прикоснёшься
ко
мне,
я
стану
твоим
пленником.
Já
faz
um
tempo
que
não
amo
alguém
Я
уже
давно
никого
не
люблю.
O
medo
insiste,
não
te
vou
merecer
Страх
настаивает,
что
я
тебя
не
заслуживаю.
Tu
és
um
sonho
que
eu
não
sei
esquecer
Ты
— сон,
который
я
не
могу
забыть.
Há
tanto
que
eu
só
penso
em
te
dizer
Так
давно
я
хочу
тебе
сказать,
Mudo
os
meus
planos
só
para
te
ver
Меняю
свои
планы,
только
чтобы
увидеть
тебя.
Uh-uhuh-uhuh-uhuhuh
У-уу-уу-ууу,
Uh-uhuh-uhuh-uhuhuh
У-уу-уу-ууу,
Eu
só
te
quero
a
ti
Я
хочу
только
тебя.
Uh-uhuh-uhuh-uhuhuh
У-уу-уу-ууу,
Uh-uhuh-uhuh-uhuhuh
У-уу-уу-ууу,
Eu
só
te
quero
a
ti
Я
хочу
только
тебя.
Se
me
quiseres,
juro
esperar
por
ti
Если
ты
захочешь,
клянусь,
буду
ждать
тебя.
Onde
estiveres,
serás
parte
de
mim
Где
бы
ты
ни
была,
ты
будешь
частью
меня.
Dá-me
um
sinal,
juro
pertenço
a
ti
Подай
мне
знак,
клянусь,
я
буду
принадлежать
тебе.
Chama
por
mim,
chama
por
mim,
chama
por
mim
Позови
меня,
позови
меня,
позови
меня.
Vivo
a
sonhar
Живу
мечтая,
Conto
os
dias,
os
minutos,
p′ra
te
ver
chegar
Считаю
дни,
минуты,
чтобы
увидеть
твоё
появление.
Eu
penso
em
1001
histórias
para
te
contar
Я
придумываю
1001
историю,
чтобы
рассказать
тебе.
Tu
dás-me
1001
motivos
p'ra
me
apaixonar
Ты
даёшь
мне
1001
повод
влюбиться.
O
medo
insiste,
não
te
vou
merecer
Страх
настаивает,
что
я
тебя
не
заслуживаю.
Tu
és
um
sonho
que
eu
não
sei
esquecer
Ты
— сон,
который
я
не
могу
забыть.
Há
tanto
que
eu
só
penso
em
te
dizer
Так
давно
я
хочу
тебе
сказать,
Mudo
os
meus
planos
só
para
te
ver
Меняю
свои
планы,
только
чтобы
увидеть
тебя.
Uh-uhuh-uhuh-uhuhuh
У-уу-уу-ууу,
Uh-uhuh-uhuh-uhuhuh
У-уу-уу-ууу,
Eu
só
te
quero
a
ti
Я
хочу
только
тебя.
Uh-uhuh-uhuh-uhuhuh
У-уу-уу-ууу,
Uh-uhuh-uhuh-uhuhuh
У-уу-уу-ууу,
Eu
só
te
quero
a
ti
Я
хочу
только
тебя.
Se
me
quiseres,
juro
esperar
por
ti
Если
ты
захочешь,
клянусь,
буду
ждать
тебя.
Onde
estiveres,
serás
parte
de
mim
Где
бы
ты
ни
была,
ты
будешь
частью
меня.
Dá-me
um
sinal,
juro
pertenço
a
ti
Подай
мне
знак,
клянусь,
я
буду
принадлежать
тебе.
Chama
por
mim,
chama
por
mim,
chama
por
mim
Позови
меня,
позови
меня,
позови
меня.
Vivo
a
sonhar
Живу
мечтая,
Conto
os
dias,
os
minutos,
p′ra
te
ver
chegar
Считаю
дни,
минуты,
чтобы
увидеть
твоё
появление.
Eu
penso
em
1001
histórias
para
te
contar
Я
придумываю
1001
историю,
чтобы
рассказать
тебе.
Tu
dás-me
1001
motivos
p'ra
me
apaixonar
Ты
даёшь
мне
1001
повод
влюбиться.
Uh-uhuh-uhuh-uhuhuh
У-уу-уу-ууу,
Uh-uhuh-uhuh-uhuhuh
У-уу-уу-ууу,
Eu
só
te
quero
a
ti
Я
хочу
только
тебя.
Uh-uhuh-uhuh-uhuhuh
У-уу-уу-ууу,
Uh-uhuh-uhuh-uhuhuh
У-уу-уу-ууу,
Eu
só
te
quero
a
ti
Я
хочу
только
тебя.
Se
me
quiseres,
juro
esperar
por
ti
Если
ты
захочешь,
клянусь,
буду
ждать
тебя.
Onde
estiveres,
serás
parte
de
mim
Где
бы
ты
ни
была,
ты
будешь
частью
меня.
Dá-me
um
sinal,
juro
pertenço
a
ti
Подай
мне
знак,
клянусь,
я
буду
принадлежать
тебе.
Chama
por
mim,
chama
por
mim,
chama
por
mim
Позови
меня,
позови
меня,
позови
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivo Pinto, Joao Pedro Mendes, Pedro Gonçalves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.