Текст и перевод песни Pedro Guerra, Ivan Ferreiro & La Shica - Manga por Hombro
Manga por Hombro
Shoulder to Shoulder
Sancionar
la
inocencia
del
culpable,
Condone
the
innocence
of
the
guilty.
Desaprender
el
código
aprendido,
Unlearn
the
learned
code.
Quitarle
la
razón
al
razonable,
Deny
reason
to
the
reasonable.
Dormir
con
la
mujer
de
su
marido.
Sleep
with
the
wife
of
your
husband.
Almacenar
sustancias
inflamables,
Store
flammable
substances.
Cultivar
el
silencio
y
el
ruido,
Cultivate
silence
and
noise.
Pintar
de
azul
los
días
laborables,
Paint
working
days
blue.
Exhumar
las
memorias
del
olvido.
Exhume
memories
from
oblivion.
Hacerle
carantoñas
a
la
suerte,
Make
fun
of
luck.
Subir
de
tres
en
tres
las
escaleras,
Climb
the
stairs
three
at
a
time.
Repoblar
con
sirenas
los
pantanos.
Populate
swamps
with
sirens.
Matar
al
cristo
de
la
mala
muerte,
Kill
the
Christ
of
the
evil
death.
Bailar
alrededor
de
las
hogueras,
Dance
around
the
bonfires.
Manga
por
hombro,
como
los
gitanos.
Shoulder
to
shoulder,
like
gypsies.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Manuel Guerra Mansito, Joaquin Ramon Martinez Sabina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.