Текст и перевод песни Pedro Guerra feat. Manuel Carrasco - Tú y Yo
Y
si
todo
fuera
azar
What
if
everything
were
coincidence
El
letargo
de
una
estrella
The
lethargy
of
a
star
Unas
luces
que
se
apagan
Some
lights
that
go
out
Unos
labios
que
se
encuentran
Some
lips
that
find
each
other
Y
si
todo
fuera
azar
What
if
everything
were
coincidence
Una
cola
de
sirena
A
mermaid's
tail
El
sonido
de
una
espada
The
sound
of
a
sword
Un
atajo
en
la
vereda
A
shortcut
on
the
path
Una
pausa
en
el
camino
A
pause
on
the
road
Lo
que
guardo
en
los
bolsillos
What
I
keep
in
my
pockets
Media
luna
sobre
el
río
Crescent
moon
over
the
river
Un
bebé
que
se
ha
dormido
A
baby
that
has
fallen
asleep
Y
si
todo
fuera
azar
What
if
everything
were
coincidence
El
entorno
de
una
puerta
The
surroundings
of
a
door
Unos
ojos
que
se
miran
Some
eyes
that
look
at
each
other
Los
escombros
de
la
guerra
The
debris
of
war
Y
si
todo
fuera
azar
What
if
everything
were
coincidence
La
ansiedad
de
los
que
esperan
The
anxiety
of
those
who
wait
Un
velero
a
la
deriva
A
sailboat
adrift
Unas
piernas
que
se
enredan
Some
legs
that
get
tangled
Una
pausa
en
el
camino
A
pause
on
the
road
Lo
que
guardo
en
los
bolsillos
What
I
keep
in
my
pockets
Media
luna
sobre
el
río
Crescent
moon
over
the
river
Un
bebé
que
se
ha
dormido
A
baby
that
has
fallen
asleep
Huellas
de
un
recuerdo
familiar
Footprints
of
a
familiar
memory
Escalera
frente
al
mar
Staircase
facing
the
sea
Las
preguntas
sin
respuesta
Questions
without
answers
Sombra
de
una
sombra
sin
edad
Shadow
of
a
shadow
without
age
Un
otoño
en
la
ciudad
An
autumn
in
the
city
Una
pausa
en
el
camino
A
pause
on
the
road
Lo
que
guardo
en
los
bolsillos
What
I
keep
in
my
pockets
Media
luna
sobre
el
río
Crescent
moon
over
the
river
Un
bebé
que
se
ha
dormido
A
baby
that
has
fallen
asleep
Lo
soñado
y
lo
vivido
The
dream
and
the
lived
El
recuerdo
del
olvido
The
memory
of
oblivion
Mmh,
mmh,
mmh
Mmh,
mmh,
mmh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.