Текст и перевод песни Pedro Guerra feat. Jorge Drexler - Cuidame - Directo Libertad 8
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuidame - Directo Libertad 8
Take Care of Me - Live Libertad 8
Cuida
de
mis
labios
Take
care
of
my
lips
Cuida
de
mi
risa
Take
care
of
my
laughter
Llevame
en
tus
brazos
Carry
me
in
your
arms
Llevame
sin
prisa
Carry
me
without
haste
No
maltrates
nunca
Mi
fragilidad
Never
mistreat
my
fragility
Pisare
la
tierra
q
tu
pisas
I
will
tread
on
the
earth
you
tread
on
Pisare
la
tierra
q
tu
pisas
I
will
tread
on
the
earth
you
tread
on
Cuida
de
mis
manos
Take
care
of
my
hands
Cuida
de
mis
dedos
Take
care
of
my
fingers
Dame
la
caricia
Give
me
the
caress
Que
descansa
en
ellos
That
rests
on
them
No
maltrates
nunca
Mi
fragilidad
Never
mistreat
my
fragility
Yo
sere
la
imagen
de
tu
espejo
I
will
be
the
image
in
your
mirror
Yo
sere
la
imagen
de
tu
espejo
I
will
be
the
image
in
your
mirror
Cuida
de
mis
sueños
Take
care
of
my
dreams
Cuida
de
mi
vida
Take
care
of
my
life
Cuida
a
quien
te
quiere
Take
care
of
the
one
who
loves
you
Cuida
a
quien
te
cuida
Take
care
of
the
one
who
takes
care
of
you
No
maltrates
nunca
a
mi
fragilidad
Never
mistreat
my
fragility
Yo
seré
el
abrazo
que
te
alivia
I
will
be
the
embrace
that
comforts
you
Yo
seré
el
abrazo
que
te
alivia
I
will
be
the
embrace
that
comforts
you
Cuida
de
mis
ojos
Take
care
of
my
eyes
Cuida
de
mi
cara
Take
care
of
my
face
Abre
los
caminos
Open
the
paths
Dame
las
palabras
Give
me
the
words
No
maltrates
nunca
mi
fragilidad
Never
mistreat
my
fragility
Soy
la
fortaleza
de
mañana
I
am
the
strength
of
tomorrow
Soy
la
fortaleza
de
mañana
I
am
the
strength
of
tomorrow
Cuida
de
mis
sueños
Take
care
of
my
dreams
Cuida
de
mi
vida
Take
care
of
my
life
Cuida
a
quien
te
quiere
Take
care
of
the
one
who
loves
you
Cuida
a
quien
te
cuida
Take
care
of
the
one
who
takes
care
of
you
No
maltrates
nunca
a
mi
fragilidad
Never
mistreat
my
fragility
Yo
seré
el
abrazo
que
te
alivia
I
will
be
the
embrace
that
comforts
you
Yo
seré
el
abrazo
que
te
alivia
I
will
be
the
embrace
that
comforts
you
No
maltrates
nunca
a
mi
fragilidad
Never
mistreat
my
fragility
Yo
seré
el
abrazo
que
te
alivia
I
will
be
the
embrace
that
comforts
you
Yo
seré
el
abrazo
que
te
alivia
I
will
be
the
embrace
that
comforts
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Manuel Guerra Mansito, Jorge Abner Drexler Prada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.