Pedro Guerra feat. Miguel Poveda - Mi Locura - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pedro Guerra feat. Miguel Poveda - Mi Locura




Mi Locura
My Madness
Deja que el fuego encienda la piel del río,
Let the fire light the skin of the river,
Deja que den su fruto los desvaríos,
Let the ravings bear fruit,
Deja que el mar se seque,
Let the sea dry up,
Que el sol se enfríe,
Let the sun grow cold,
Que haya recuerdo en el olvido.
Let there be memory in oblivion.
Deja que abran las puertas del laberinto,
Let the doors of the labyrinth open,
Deja que del silencio se escape el ruido,
Let the noise escape from the silence,
Deja que el rayo cese,
Let the lightning cease,
Que el viento calme,
Let the wind calm,
Que den a luz los clandestinos.
Let the clandestine give birth.
Deja que mi locura y yo
Let my madness and I
Corramos el peligro,
Run the risk,
Te digo deja,
I tell you to let go,
Deja te pido. (bis)
I ask you to let go, let go. (bis)
Deja.
Let go.
Deja que suba al cielo de los caprichos,
Let me rise to the heavens of whims,
Deja brotar la fuente de los prodigios,
Let the fountain of wonders spring forth,
Deja que corra el aire,
Let the air run,
Que llegue el día
Let the day come
Que encuentre paz el fugitivo.
That the fugitive finds peace.
Deja que no me importe el renglón torcido,
Let me not care about the crooked line,
Deja sentir cercano lo que es esquivo,
Let me feel close to what is elusive,
Deja que el árbol vuele,
Let the tree fly,
Vivir la vida
Live life
Que de dolor no sea el quejido.
That it is not a complaint of pain.
Deja que mi locura y yo
Let my madness and I
Corramos el peligro,
Run the risk,
Te digo deja,
I tell you to let go,
Deja te pido. (bis)
I ask you to let go, let go. (bis)
Deja.
Let go.
Letra subida por: actafga
Lyrics uploaded by: actafga





Авторы: Pedro Manuel Guerra Mansito


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.