Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Искать
Зарегистрироваться
Войти
Главная
Pedro Guerra
Alfonsina y el Mar
Перевод на английский
Pedro Guerra
-
Alfonsina y el Mar
Текст и перевод песни Pedro Guerra - Alfonsina y el Mar
Скопировать текст
Скопировать перевод
Alfonsina y el Mar
Alfonsina and the Sea
Por
la
blanda
arena
On
the
soft
sand
Que
lame
el
mar
That
the
sea
licks
Su
pequeña
huella
Her
little
footprint
No
vuelve
más
No
returns
Un
sendero
solo
A
solitary
path
De
pena
y
silencio
llegó
Of
sorrow
and
silence
arrived
Hasta
el
agua
profunda
To
the
deep
water
Un
sendero
solo
A
solitary
path
De
penas
mudas
llegó
Of
silent
sorrows
arrived
Hasta
la
espuma.
To
the
foam.
Sabe
Dios
qué
angustia
God
knows
what
anguish
Te
acompañó
Accompanied
you
Qué
dolores
viejos
What
old
pains
Calló
tu
voz
Silenced
your
voice
Para
recostarte
To
lay
you
down
Arrullada
en
el
canto
Lulled
by
the
song
De
las
caracolas
marinas
Of
the
seashells
La
canción
que
canta
The
song
that
sings
En
el
fondo
oscuro
del
mar
In
the
dark
depths
of
the
sea
La
caracola.
The
seashell.
Te
vas
Alfonsina
You
leave,
Alfonsina
Con
tu
soledad
With
your
solitude
¿Qué
poemas
nuevos
What
new
poems
Fuiste
a
buscar?
Did
you
go
to
seek?
Una
voz
antigua
An
ancient
voice
De
viento
y
de
sal
Of
wind
and
salt
Te
requiebra
el
alma
Breaks
your
soul
Y
la
está
llevando
And
is
taking
it
away
Y
te
vas
hacia
allá
And
you
go
towards
there
Como
en
sueños
As
in
dreams
Dormida,
Alfonsina
Asleep,
Alfonsina
Vestida
de
mar.
Dressed
in
the
sea.
Cinco
sirenitas
Five
little
mermaids
Te
llevarán
Will
carry
you
Por
caminos
de
algas
Along
paths
of
seaweed
Y
de
coral
And
coral
Y
fosforescentes
And
phosphorescent
Caballos
marinos
harán
Seahorses
will
circle
Una
ronda
a
tu
lado
Around
you
Y
los
habitantes
And
the
inhabitants
Del
agua
van
a
jugar
Of
the
water
will
play
Pronto
a
tu
lado.
Soon
by
your
side.
Bájame
la
lámpara
Lower
the
lamp
for
me
Un
poco
más
A
little
more
Déjame
que
duerma
Let
me
sleep
Nodriza,
en
paz
Nurse,
in
peace
Y
si
llama
él
And
if
he
calls
No
le
digas
que
estoy
Don't
tell
him
I'm
here
Dile
que
Alfonsina
no
vuelve
Tell
him
that
Alfonsina
is
not
coming
back
Y
si
llama
él
And
if
he
calls
No
le
digas
nunca
que
estoy
Don't
tell
him
I'm
here
Di
que
me
he
ido.
Say
that
I
have
gone.
Te
vas
Alfonsina
You
leave,
Alfonsina
Con
tu
soledad
With
your
solitude
¿Qué
poemas
nuevos
What
new
poems
Fuiste
a
buscar?
Did
you
go
to
seek?
Una
voz
antigua
An
ancient
voice
De
viento
y
de
sal
Of
wind
and
salt
Te
requiebra
el
alma
Breaks
your
soul
Y
la
está
llevando
And
is
taking
it
away
Y
te
vas
hacia
allá
And
you
go
towards
there
Como
en
sueños
As
in
dreams
Dormida,
Alfonsina
Asleep,
Alfonsina
Vestida
de
mar.
Dressed
in
the
sea.
Оцените перевод
Ooops
×
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрироваться
Войти
Авторы:
Felix Cesar Luna, Ariel Ramirez
Альбом
Contigo en la Distancia
дата релиза
02-03-2010
1
Alfonsina y el Mar
2
Toda Una Vida
3
Contigo en la Distancia
4
Piensa En Mi
5
Ojos Verdes
6
La Gloria Eres Tu
7
Volver a los 17
8
Volvio una Noche
9
La Pomeña
10
Vamonos
11
Mi Niña Lola
12
Vete de Mi
13
Volver
14
Noche de Ronda
15
Cuando Vuelva a Tu Lado
Еще альбомы
Muaziza
2021
Makhalelo
2021
El Viaje
2021
Muaziza
2021
Buquê De Rosas
2021
Perdi Tudo
2021
Espejo
2021
Ruego
2020
Esencial Pedro Guerra
2020
#Golosinas2018
2018
все альбомы
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.