Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Искать
Зарегистрироваться
Войти
Главная
Pedro Guerra
Alfonsina y el Mar
Перевод на русский
Pedro Guerra
-
Alfonsina y el Mar
Текст и перевод песни Pedro Guerra - Alfonsina y el Mar
Скопировать текст
Скопировать перевод
Alfonsina y el Mar
Альфонсина и море
Por
la
blanda
arena
По
мягкому
песку,
Que
lame
el
mar
Что
омывает
море
Su
pequeña
huella
Твой
маленький
след
No
vuelve
más
Больше
не
вернется
Un
sendero
solo
Путь
только
из
De
pena
y
silencio
llegó
Печали
и
тишины
привел
Hasta
el
agua
profunda
К
глубинам
вод
Un
sendero
solo
Путь
только
из
De
penas
mudas
llegó
Невысказанных
печалей
привел
Hasta
la
espuma.
К
волнам.
Sabe
Dios
qué
angustia
Только
Бог
знает
Te
acompañó
Какие
муки
Qué
dolores
viejos
Сопутствовали
тебе
Calló
tu
voz
Какие
застарелые
боли,
Para
recostarte
Заставили
твой
голос
умолкнуть,
Arrullada
en
el
canto
Чтобы
нежно
убаюкаться
De
las
caracolas
marinas
Песней
морских
раковин,
La
canción
que
canta
Песней,
что
поет
En
el
fondo
oscuro
del
mar
В
темных
глубинах
моря
La
caracola.
Раковина.
Te
vas
Alfonsina
Уходишь,
Альфонсина,
Con
tu
soledad
В
свое
одиночество
¿Qué
poemas
nuevos
Какие
новые
стихи
Fuiste
a
buscar?
Ты
отправилась
искать?
Una
voz
antigua
Древний
голос
De
viento
y
de
sal
Ветра
и
соли
Te
requiebra
el
alma
Твою
душу
истерзывает
Y
la
está
llevando
И
уносит
ее
Y
te
vas
hacia
allá
И
ты
уходишь
туда
Como
en
sueños
Словно
в
сновиденьях
Dormida,
Alfonsina
Спящая,
Альфонсина
Vestida
de
mar.
Одетая
в
море.
Cinco
sirenitas
Пять
русалочек
Te
llevarán
Проведут
тебя
Por
caminos
de
algas
По
тропам
из
водорослей
Y
de
coral
И
кораллов
Y
fosforescentes
А
фосфоресцирующие
Caballos
marinos
harán
Морские
коньки
сплетут
Una
ronda
a
tu
lado
Возле
тебя
хоровод.
Y
los
habitantes
И
обитатели
Del
agua
van
a
jugar
Вод
придут
повеселиться
Pronto
a
tu
lado.
Скоро
рядом
с
тобой.
Bájame
la
lámpara
Опусти
лампу
Un
poco
más
Чуть
ниже
Déjame
que
duerma
Позволь
мне
спокойно
спать,
Nodriza,
en
paz
Кормилица
Y
si
llama
él
А
если
он
спросит
No
le
digas
que
estoy
Не
говори
ему,
что
я
здесь
Dile
que
Alfonsina
no
vuelve
Скажи,
что
Альфонсина
не
вернется
Y
si
llama
él
А
если
он
спросит
No
le
digas
nunca
que
estoy
Так
никогда
ему
и
не
говори,
Di
que
me
he
ido.
Что
я
уехала.
Te
vas
Alfonsina
Уходишь,
Альфонсина,
Con
tu
soledad
В
свое
одиночество
¿Qué
poemas
nuevos
Какие
новые
стихи
Fuiste
a
buscar?
Ты
отправилась
искать?
Una
voz
antigua
Древний
голос
De
viento
y
de
sal
Ветра
и
соли
Te
requiebra
el
alma
Твою
душу
истерзывает
Y
la
está
llevando
И
уносит
ее
Y
te
vas
hacia
allá
И
ты
уходишь
туда
Como
en
sueños
Словно
в
сновиденьях
Dormida,
Alfonsina
Спящая,
Альфонсина
Vestida
de
mar.
Одетая
в
море.
Оцените перевод
Ooops
×
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрироваться
Войти
Авторы:
Felix Cesar Luna, Ariel Ramirez
Альбом
Contigo en la Distancia
дата релиза
02-03-2010
1
Alfonsina y el Mar
2
Toda Una Vida
3
Contigo en la Distancia
4
Piensa En Mi
5
Ojos Verdes
6
La Gloria Eres Tu
7
Volver a los 17
8
Volvio una Noche
9
La Pomeña
10
Vamonos
11
Mi Niña Lola
12
Vete de Mi
13
Volver
14
Noche de Ronda
15
Cuando Vuelva a Tu Lado
Еще альбомы
Muaziza
2021
Makhalelo
2021
El Viaje
2021
Muaziza
2021
Buquê De Rosas
2021
Perdi Tudo
2021
Espejo
2021
Ruego
2020
Esencial Pedro Guerra
2020
#Golosinas2018
2018
все альбомы
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.