Текст и перевод песни Pedro Guerra - Arde Estocolmo
Arde Estocolmo
Stockholm is Burning
Alguien
movió
el
sofá
del
salón
Someone
moved
the
couch
in
the
living
room
Todo
el
polvo
que
escondía
debajo
All
the
dust
that
was
hidden
underneath
Queda
a
la
vista,
se
puede
ver
Is
now
in
plain
sight,
it
can
be
seen
Todo
el
polvo
que
escondía
debajo
All
the
dust
that
was
hidden
underneath
Arde
Estocolmo,
¿quién
lo
diría?
Stockholm
is
burning,
who
would
have
thought?
Arde
Estocolmo,
¿quién?
Stockholm
is
burning,
who?
Arde
Estocolmo,
¿quién
lo
diría?
Stockholm
is
burning,
who
would
have
thought?
Arde
Estocolmo,
¿quién?
Stockholm
is
burning,
who?
Un
no
sé
qué
desató
una
luz
I
don't
know
what
triggered
a
light
Pudo
revelar
la
zona
oscura
It
managed
to
reveal
the
dark
area
Queda
a
la
vista,
se
puede
ver
It
is
now
in
plain
sight,
it
can
be
seen
La
verdad
de
la
ciudad
desnuda
The
truth
of
the
naked
city
Arde
Estocolmo,
¿quién
lo
diría?
Stockholm
is
burning,
who
would
have
thought?
Arde
Estocolmo,
¿quién?
Stockholm
is
burning,
who?
Arde
Estocolmo,
¿quién
lo
diría?
Stockholm
is
burning,
who
would
have
thought?
Arde
Estocolmo,
¿quién?
Stockholm
is
burning,
who?
Bajo
la
lluvia,
el
emperador
Under
the
rain,
the
emperor
Perdió
la
protección
de
su
burbuja
Lost
the
protection
of
its
bubble
Queda
a
la
vista,
se
puede
ver
It
is
now
in
plain
sight,
it
can
be
seen
Sin
una
coartada
que
lo
incubra
With
no
alibi
to
cover
it
Arde
Estocolmo,
¿quién
lo
diría?
Stockholm
is
burning,
who
would
have
thought?
Arde
Estocolmo,
¿quién?
Stockholm
is
burning,
who?
Arde
Estocolmo,
¿quién
lo
diría?
Stockholm
is
burning,
who
would
have
thought?
Arde
Estocolmo,
¿quién?
Stockholm
is
burning,
who?
Arde
Estocolmo,
¿quién
lo
diría?
Stockholm
is
burning,
who
would
have
thought?
Arde
Estocolmo,
¿quién?
Stockholm
is
burning,
who?
Arde
Estocolmo,
¿quién
lo
diría?
Stockholm
is
burning,
who
would
have
thought?
Arde
Estocolmo,
¿quién?
Stockholm
is
burning,
who?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Manuel Guerra Mansito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.