Текст и перевод песни Pedro Guerra - Cerca del Amor
Cerca del Amor
Close to Love
Una
vez
estuvo
cerca
del
amor,
I
was
close
to
love
once,
De
las
alas
y
el
misterio,
To
wings
and
mystery,
De
gustarse
en
el
espejo.
To
loving
myself
in
the
mirror.
Y
esa
vez
no
supo
nada
del
dolor
And
that
time
I
knew
nothing
of
pain
Por
las
calles
y
los
versos.
Through
the
streets
and
verses.
Poco
a
poco
fue
creyendo
Little
by
little
I
started
to
believe
Y
el
mar
la
lluvia
y
los
balcones
oliendo
a
jazmín,
And
the
sea,
the
rain,
and
the
balconies
smelling
of
jasmine,
Y
el
libro
de
los
besos
y
las
flores
con
todo
y
por
ti.
And
the
book
of
kisses
and
flowers
with
everything
and
for
you.
Pero
dudó.
But
I
doubted.
Otra
vez
estuvo
cerca
del
amor
Another
time
I
was
close
to
love
Y
las
gentes
y
las
caras
And
people
and
faces
No
existían
ni
contaban.
Didn't
exist
or
matter.
Y
esa
vez
se
hizo
más
fuerte
y
no
dudó
And
that
time
I
grew
stronger
and
didn't
doubt
Y
las
horas
encantadas
And
the
enchanting
hours
Ni
corrían
ni
pasaban
Neither
ran
nor
passed
Y
el
mar
la
lluvia
y
los
balcones
oliendo
a
jazmín,
And
the
sea,
the
rain,
and
the
balconies
smelling
of
jasmine,
Y
el
libro
de
los
besos
y
las
flores
con
todo
y
por
ti.
And
the
book
of
kisses
and
flowers
with
everything
and
for
you.
Cuántas
veces
cerca,
How
many
times
close,
Cerca
del
amor.
Close
to
love.
Casi
lo
tocó,
y
lo
acarició,
I
almost
touched
it,
and
caressed
it,
Y
casi
estuvo
cerca
And
I
was
almost
close
De
abrazarlo,
y
se
escapo.
To
embracing
it,
and
it
escaped.
Una
vez
estuvo
cerca
del
amor,
I
was
close
to
love
once,
Si
es
que
estuvo
cerca
del
amor.
If
I
was
close
to
love
at
all.
Luego
fue
que
estuvo
cerca
del
amor
Then
I
was
close
to
love
Y
el
futuro
no
pensado
And
the
future
not
thought
of
Se
hizo
enorme
y
hubo
un
árbol.
Became
enormous
and
there
was
a
tree.
Y
esa
vez
como
un
ángel
no
lloró
And
that
time
like
an
angel
I
didn't
cry
Y
el
amor
tomó
su
mano
And
love
took
my
hand
Y
fue
un
niño,
y
fue
un
anciano
And
was
a
child,
and
was
an
old
man
Y
el
mar
la
lluvia
y
los
balcones
oliendo
a
jazmín,
And
the
sea,
the
rain,
and
the
balconies
smelling
of
jasmine,
Y
el
libro
de
los
besos
y
las
flores
con
todo
y
por
ti.
And
the
book
of
kisses
and
flowers
with
everything
and
for
you.
Pero
temió.
But
I
was
afraid.
Cuántas
veces
cerca,
How
many
times
close,
Cerca
del
amor.
Close
to
love.
Casi
lo
tocó,
y
lo
acarició,
I
almost
touched
it,
and
caressed
it,
Y
casi
estuvo
cerca
And
I
was
almost
close
De
abrazarlo,
y
se
escapo.
To
embracing
it,
and
it
escaped.
Una
vez
estuvo
cerca
del
amor,
I
was
close
to
love
once,
Si
es
que
estuvo
cerca
del
amor.
If
I
was
close
to
love
at
all.
Cuántas
veces
cerca,
How
many
times
close,
Cerca
del
amor.
Close
to
love.
Casi
lo
tocó,
y
lo
acarició,
I
almost
touched
it,
and
caressed
it,
Y
casi
estuvo
cerca
And
I
was
almost
close
De
abrazarlo,
y
se
escapo.
To
embracing
it,
and
it
escaped.
Una
vez
estuvo
cerca
del
amor,
I
was
close
to
love
once,
Si
es
que
estuvo
cerca
del
amor
If
I
was
close
to
love
at
all
Si
es
que
estuvo
cerca
del
amor
If
I
was
close
to
love
Si
es
que
estuvo
cerca
del
amor
If
I
was
close
to
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guerra Mansito Pedro Manuel
Альбом
Raiz
дата релиза
01-02-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.