Текст и перевод песни Pedro Guerra - Cerca del Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cerca del Amor
Близко к любви
Una
vez
estuvo
cerca
del
amor,
Однажды
я
был
рядом
с
любовью,
De
las
alas
y
el
misterio,
С
ее
крыльями
и
таинственностью,
De
gustarse
en
el
espejo.
С
наслаждением
собой
в
зеркале.
Y
esa
vez
no
supo
nada
del
dolor
И
тогда
я
не
знал
о
боли
Por
las
calles
y
los
versos.
На
улицах
и
в
стихах.
Poco
a
poco
fue
creyendo
Постепенно
я
начал
верить
Y
el
mar
la
lluvia
y
los
balcones
oliendo
a
jazmín,
И
море,
дождь
и
балконы
пахли
жасмином,
Y
el
libro
de
los
besos
y
las
flores
con
todo
y
por
ti.
И
книга
поцелуев,
и
цветы
со
всем
и
для
тебя.
Pero
dudó.
Но
я
усомнился.
Otra
vez
estuvo
cerca
del
amor
Еще
раз
я
был
рядом
с
любовью
Y
las
gentes
y
las
caras
И
люди,
и
лица
No
existían
ni
contaban.
Не
существовали
и
не
имели
значения.
Y
esa
vez
se
hizo
más
fuerte
y
no
dudó
И
тогда
я
стал
сильнее
и
не
колебался
Y
las
horas
encantadas
И
волшебные
часы
Ni
corrían
ni
pasaban
Не
бежали
и
не
проходили
Y
el
mar
la
lluvia
y
los
balcones
oliendo
a
jazmín,
И
море,
дождь
и
балконы
пахли
жасмином,
Y
el
libro
de
los
besos
y
las
flores
con
todo
y
por
ti.
И
книга
поцелуев,
и
цветы
со
всем
и
для
тебя.
Pero
lloró.
Но
я
заплакал.
Cuántas
veces
cerca,
Сколько
раз
близко,
Cerca
del
amor.
Близко
к
любви.
Casi
lo
tocó,
y
lo
acarició,
Я
почти
коснулся
ее
и
ласкал,
Y
casi
estuvo
cerca
И
был
почти
рядом
De
abrazarlo,
y
se
escapo.
С
тем,
чтобы
обнять
ее,
но
она
ускользнула.
Una
vez
estuvo
cerca
del
amor,
Однажды
я
был
рядом
с
любовью,
Si
es
que
estuvo
cerca
del
amor.
Если
только
я
был
на
самом
деле
близок
к
любви.
Luego
fue
que
estuvo
cerca
del
amor
Потом
я
был
рядом
с
любовью
Y
el
futuro
no
pensado
И
неосознанное
будущее
Se
hizo
enorme
y
hubo
un
árbol.
Стало
огромным,
и
появилось
дерево.
Y
esa
vez
como
un
ángel
no
lloró
И
тогда,
как
ангел,
я
не
плакал
Y
el
amor
tomó
su
mano
И
любовь
взяла
меня
за
руку
Y
fue
un
niño,
y
fue
un
anciano
И
была
ребенком,
и
была
стариком
Y
el
mar
la
lluvia
y
los
balcones
oliendo
a
jazmín,
И
море,
дождь
и
балконы
пахли
жасмином,
Y
el
libro
de
los
besos
y
las
flores
con
todo
y
por
ti.
И
книга
поцелуев,
и
цветы
со
всем
и
для
тебя.
Pero
temió.
Но
я
испугался.
Cuántas
veces
cerca,
Сколько
раз
близко,
Cerca
del
amor.
Близко
к
любви.
Casi
lo
tocó,
y
lo
acarició,
Я
почти
коснулся
ее
и
ласкал,
Y
casi
estuvo
cerca
И
был
почти
рядом
De
abrazarlo,
y
se
escapo.
С
тем,
чтобы
обнять
ее,
но
она
ускользнула.
Una
vez
estuvo
cerca
del
amor,
Однажды
я
был
рядом
с
любовью,
Si
es
que
estuvo
cerca
del
amor.
Если
только
я
был
на
самом
деле
близок
к
любви.
Cuántas
veces
cerca,
Сколько
раз
близко,
Cerca
del
amor.
Близко
к
любви.
Casi
lo
tocó,
y
lo
acarició,
Я
почти
коснулся
ее
и
ласкал,
Y
casi
estuvo
cerca
И
был
почти
рядом
De
abrazarlo,
y
se
escapo.
С
тем,
чтобы
обнять
ее,
но
она
ускользнула.
Una
vez
estuvo
cerca
del
amor,
Однажды
я
был
рядом
с
любовью,
Si
es
que
estuvo
cerca
del
amor
Если
только
я
был
на
самом
деле
близок
к
любви
Si
es
que
estuvo
cerca
del
amor
Если
только
я
был
на
самом
деле
близок
к
любви
Si
es
que
estuvo
cerca
del
amor
Если
только
я
был
на
самом
деле
близок
к
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guerra Mansito Pedro Manuel
Альбом
Raiz
дата релиза
01-02-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.