Текст и перевод песни Pedro Guerra - Contra el Poder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contra el Poder
Против власти
Contra
el
poder
que
nos
enseña
solo
aquella
mitad
Против
власти,
что
показывает
лишь
одну
сторону
медали,
Contra
el
poder
de
las
verdades
dobladas
Против
власти,
искажающей
истину,
Contra
el
poder
de
quien
conoce,
pero
sangra
de
más
Против
власти
знающих,
но
истекающих
кровью,
Contra
el
poder
de
las
canciones
guardadas
Против
власти,
скрывающей
песни
от
нас.
Contra
el
poder
que
nunca
abraza
a
los
que
pueden
pensar
Против
власти,
что
не
обнимает
мыслящих,
Contra
el
poder
que
nos
vigila
los
pasos
Против
власти,
следящей
за
каждым
нашим
шагом,
Contra
el
poder
que
siempre
miente
en
nombre
de
la
verdad
Против
власти,
лгущей
во
имя
правды,
Contra
el
poder
que
nos
convierte
en
extraños
Против
власти,
делающей
нас
чужими
друг
другу.
Contra
el
poder
Против
власти,
Que
debilita
y
nada
da
que
sólo
quita
Что
ослабляет
и
ничего
не
даёт,
только
отнимает
Y
deshace
lo
que
está
И
разрушает
то,
что
есть,
Contra
el
poder
Против
власти.
Contra
el
poder
Против
власти,
En
cualquier
forma
que
se
dé
В
любой
форме,
в
которой
она
проявляется,
Contra
la
fuerza
y
mal
uso
de
la
fe
Против
силы
и
злоупотребления
верой
Desde
el
poder
Со
стороны
власти.
Contra
el
poder
que
abre
una
zanja
entre
el
amor
y
el
placer
Против
власти,
разделяющей
любовь
и
наслаждение,
Emparentando
el
bienestar
y
la
herida
Связывая
воедино
благополучие
и
раны,
Contra
el
poder
que
no
distingue
entre
morir
y
crecer
Против
власти,
не
видящей
разницы
между
смертью
и
ростом,
Contra
el
poder
que
compra
y
vende
la
vida
Против
власти,
торгующей
жизнью.
Contra
el
poder
que
hace
del
padre
ostentador
del
poder
Против
власти,
делающей
отца
воплощением
власти,
Contra
el
poder
que
nos
obliga
a
engañarnos
Против
власти,
заставляющей
нас
обманывать
самих
себя,
Contra
el
poder
que
hace
a
los
hijos
reinventar
el
poder
Против
власти,
заставляющей
детей
заново
изобретать
власть,
Contra
el
poder
de
los
que
piensan
ganando
Против
власти
тех,
кто
думает
только
о
победе.
Contra
el
poder
Против
власти,
Que
debilita
y
nada
da
que
solo
quita
Что
ослабляет
и
ничего
не
даёт,
только
отнимает
Y
deshace
lo
que
está
И
разрушает
то,
что
есть,
Contra
el
poder
Против
власти.
Contra
el
poder
Против
власти,
En
cualquier
forma
que
se
dé
В
любой
форме,
в
которой
она
проявляется,
Contra
la
fuerza
y
mal
uso
de
la
fe
Против
силы
и
злоупотребления
верой
Desde
el
poder
Со
стороны
власти.
Le-ru
le-ru
le-ya
le-lei-ye
Ле-ру
ле-ру
ле-я
ле-лей-е
Le-ru
le-ru
le-ya
le-lei-ye
Ле-ру
ле-ру
ле-я
ле-лей-е
Contra
el
poder
que
no
descansa
y
se
detiene
a
beber
Против
власти,
что
не
знает
покоя
и
останавливается
лишь
для
того,
чтобы
испить
Junto
a
las
fuentes
del
sabor
y
el
deseo
Из
источников
вкуса
и
желания,
Contra
el
poder
que
nos
bendice
en
el
hogar
del
poder
Против
власти,
благословляющей
нас
в
доме
власти,
Contra
el
poder
de
la
ignorancia
y
los
juegos
Против
власти
невежества
и
игр.
Contra
el
poder
Против
власти,
Que
debilita
y
nada
da
que
solo
quita
Что
ослабляет
и
ничего
не
даёт,
только
отнимает
Y
deshace
lo
que
está
И
разрушает
то,
что
есть,
Contra
el
poder
Против
власти.
Contra
el
poder
Против
власти,
En
cualquier
forma
que
se
dé
В
любой
форме,
в
которой
она
проявляется,
Contra
la
fuerza
y
mal
uso
de
la
fe
Против
силы
и
злоупотребления
верой
Desde
el
poder
Со
стороны
власти.
Contra
el
poder
Против
власти,
(Que
debilita
y
nada
da
que
solo
quita)
(Что
ослабляет
и
ничего
не
даёт,
только
отнимает)
(Y
deshace
lo
que
está)
(И
разрушает
то,
что
есть)
Contra
el
poder
Против
власти.
Contra
el
poder
Против
власти,
En
cualquier
forma
que
se
dé
В
любой
форме,
в
которой
она
проявляется,
Contra
la
fuerza
y
mal
uso
de
la
fe
Против
силы
и
злоупотребления
верой
Desde
el
poder
Со
стороны
власти.
Le-ru
le-ru
le-ya
le-lei-ye
Ле-ру
ле-ру
ле-я
ле-лей-е
Le-ru
le-ru
le-ya
le-lei-ye
Ле-ру
ле-ру
ле-я
ле-лей-е
Le-ru
le-ru
le-ya
le-lei-ye
Ле-ру
ле-ру
ле-я
ле-лей-е
Le-ru
le-ru
le-ya
le-lei-ye
Ле-ру
ле-ру
ле-я
ле-лей-е
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Manuel Guerra Mansito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.