Текст и перевод песни Pedro Guerra - Contra el Poder
Contra el Poder
Против власти
Contra
el
poder
que
nos
enseña
solo
aquella
mitad
Против
власти,
которая
учит
нас
лишь
одной
половине
Contra
el
poder
de
las
verdades
dobladas
Против
власти
искаженных
истин
Contra
el
poder
de
quien
conoce,
pero
sangra
de
más
Против
власти
тех,
кто
знает,
но
истекает
кровью
больше
Contra
el
poder
de
las
canciones
guardadas
Против
власти
сокрытых
песен
Contra
el
poder
que
nunca
abraza
a
los
que
pueden
pensar
Против
власти,
которая
никогда
не
обнимает
тех,
кто
может
думать
Contra
el
poder
que
nos
vigila
los
pasos
Против
власти,
которая
следит
за
нашими
шагами
Contra
el
poder
que
siempre
miente
en
nombre
de
la
verdad
Против
власти,
которая
всегда
лжет
во
имя
правды
Contra
el
poder
que
nos
convierte
en
extraños
Против
власти,
которая
делает
нас
чужими
Contra
el
poder
Против
власти
Que
debilita
y
nada
da
que
sólo
quita
Которая
ослабляет
и
ничего
не
дает,
а
только
забирает
Y
deshace
lo
que
está
И
разрушает
то,
что
есть
Contra
el
poder
Против
власти
Contra
el
poder
Против
власти
En
cualquier
forma
que
se
dé
В
любой
форме,
в
которой
она
проявляется
Contra
la
fuerza
y
mal
uso
de
la
fe
Против
силы
и
злоупотребления
верой
Desde
el
poder
Во
имя
власти
Contra
el
poder
que
abre
una
zanja
entre
el
amor
y
el
placer
Против
власти,
которая
прокладывает
пропасть
между
любовью
и
удовольствием
Emparentando
el
bienestar
y
la
herida
Роднит
благополучие
и
страдание
Contra
el
poder
que
no
distingue
entre
morir
y
crecer
Против
власти,
которая
не
различает
смерть
и
рост
Contra
el
poder
que
compra
y
vende
la
vida
Против
власти,
которая
покупает
и
продает
жизнь
Contra
el
poder
que
hace
del
padre
ostentador
del
poder
Против
власти,
которая
делает
отца
обладателем
власти
Contra
el
poder
que
nos
obliga
a
engañarnos
Против
власти,
которая
заставляет
нас
обманывать
себя
Contra
el
poder
que
hace
a
los
hijos
reinventar
el
poder
Против
власти,
которая
заставляет
детей
изобретать
новую
власть
Contra
el
poder
de
los
que
piensan
ganando
Против
власти
тех,
кто
думает
о
выгоде
Contra
el
poder
Против
власти
Que
debilita
y
nada
da
que
solo
quita
Которая
ослабляет
и
ничего
не
дает,
а
только
забирает
Y
deshace
lo
que
está
И
разрушает
то,
что
есть
Contra
el
poder
Против
власти
Contra
el
poder
Против
власти
En
cualquier
forma
que
se
dé
В
любой
форме,
в
которой
она
проявляется
Contra
la
fuerza
y
mal
uso
de
la
fe
Против
силы
и
злоупотребления
верой
Desde
el
poder
Во
имя
власти
Le-ru
le-ru
le-ya
le-lei-ye
Ла-ру,
ла-ру,
ла-йа,
ла-лей-йе
Le-ru
le-ru
le-ya
le-lei-ye
Ла-ру,
ла-ру,
ла-йа,
ла-лей-йе
Contra
el
poder
que
no
descansa
y
se
detiene
a
beber
Против
власти,
которая
не
отдыхает
и
останавливается,
чтобы
утолить
жажду
Junto
a
las
fuentes
del
sabor
y
el
deseo
У
источников
наслаждения
и
желания
Contra
el
poder
que
nos
bendice
en
el
hogar
del
poder
Против
власти,
которая
благословляет
нас
в
доме
власти
Contra
el
poder
de
la
ignorancia
y
los
juegos
Против
власти
невежества
и
игр
Contra
el
poder
Против
власти
Que
debilita
y
nada
da
que
solo
quita
Которая
ослабляет
и
ничего
не
дает,
а
только
забирает
Y
deshace
lo
que
está
И
разрушает
то,
что
есть
Contra
el
poder
Против
власти
Contra
el
poder
Против
власти
En
cualquier
forma
que
se
dé
В
любой
форме,
в
которой
она
проявляется
Contra
la
fuerza
y
mal
uso
de
la
fe
Против
силы
и
злоупотребления
верой
Desde
el
poder
Во
имя
власти
Contra
el
poder
Против
власти
(Que
debilita
y
nada
da
que
solo
quita)
(Которая
ослабляет
и
ничего
не
дает,
а
только
забирает)
(Y
deshace
lo
que
está)
(И
разрушает
то,
что
есть)
Contra
el
poder
Против
власти
Contra
el
poder
Против
власти
En
cualquier
forma
que
se
dé
В
любой
форме,
в
которой
она
проявляется
Contra
la
fuerza
y
mal
uso
de
la
fe
Против
силы
и
злоупотребления
верой
Desde
el
poder
Во
имя
власти
Le-ru
le-ru
le-ya
le-lei-ye
Ла-ру,
ла-ру,
ла-йа,
ла-лей-йе
Le-ru
le-ru
le-ya
le-lei-ye
Ла-ру,
ла-ру,
ла-йа,
ла-лей-йе
Le-ru
le-ru
le-ya
le-lei-ye
Ла-ру,
ла-ру,
ла-йа,
ла-лей-йе
Le-ru
le-ru
le-ya
le-lei-ye
Ла-ру,
ла-ру,
ла-йа,
ла-лей-йе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Manuel Guerra Mansito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.