Pedro Guerra - Contra el Poder - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pedro Guerra - Contra el Poder




Contra el Poder
Против власти
Contra el poder que nos enseña solo aquella mitad
Против власти, что показывает лишь одну сторону медали,
Contra el poder de las verdades dobladas
Против власти, искажающей истину,
Contra el poder de quien conoce, pero sangra de más
Против власти знающих, но истекающих кровью,
Contra el poder de las canciones guardadas
Против власти, скрывающей песни от нас.
Contra el poder que nunca abraza a los que pueden pensar
Против власти, что не обнимает мыслящих,
Contra el poder que nos vigila los pasos
Против власти, следящей за каждым нашим шагом,
Contra el poder que siempre miente en nombre de la verdad
Против власти, лгущей во имя правды,
Contra el poder que nos convierte en extraños
Против власти, делающей нас чужими друг другу.
Contra el poder
Против власти,
Que debilita y nada da que sólo quita
Что ослабляет и ничего не даёт, только отнимает
Y deshace lo que está
И разрушает то, что есть,
Contra el poder
Против власти.
Contra el poder
Против власти,
En cualquier forma que se
В любой форме, в которой она проявляется,
Contra la fuerza y mal uso de la fe
Против силы и злоупотребления верой
Desde el poder
Со стороны власти.
Contra el poder que abre una zanja entre el amor y el placer
Против власти, разделяющей любовь и наслаждение,
Emparentando el bienestar y la herida
Связывая воедино благополучие и раны,
Contra el poder que no distingue entre morir y crecer
Против власти, не видящей разницы между смертью и ростом,
Contra el poder que compra y vende la vida
Против власти, торгующей жизнью.
Contra el poder que hace del padre ostentador del poder
Против власти, делающей отца воплощением власти,
Contra el poder que nos obliga a engañarnos
Против власти, заставляющей нас обманывать самих себя,
Contra el poder que hace a los hijos reinventar el poder
Против власти, заставляющей детей заново изобретать власть,
Contra el poder de los que piensan ganando
Против власти тех, кто думает только о победе.
Contra el poder
Против власти,
Que debilita y nada da que solo quita
Что ослабляет и ничего не даёт, только отнимает
Y deshace lo que está
И разрушает то, что есть,
Contra el poder
Против власти.
Contra el poder
Против власти,
En cualquier forma que se
В любой форме, в которой она проявляется,
Contra la fuerza y mal uso de la fe
Против силы и злоупотребления верой
Desde el poder
Со стороны власти.
Le-ru le-ru le-ya le-lei-ye
Ле-ру ле-ру ле-я ле-лей-е
Le-ru le-ru le-ya le-lei-ye
Ле-ру ле-ру ле-я ле-лей-е
Contra el poder que no descansa y se detiene a beber
Против власти, что не знает покоя и останавливается лишь для того, чтобы испить
Junto a las fuentes del sabor y el deseo
Из источников вкуса и желания,
Contra el poder que nos bendice en el hogar del poder
Против власти, благословляющей нас в доме власти,
Contra el poder de la ignorancia y los juegos
Против власти невежества и игр.
Contra el poder
Против власти,
Que debilita y nada da que solo quita
Что ослабляет и ничего не даёт, только отнимает
Y deshace lo que está
И разрушает то, что есть,
Contra el poder
Против власти.
Contra el poder
Против власти,
En cualquier forma que se
В любой форме, в которой она проявляется,
Contra la fuerza y mal uso de la fe
Против силы и злоупотребления верой
Desde el poder
Со стороны власти.
Contra el poder
Против власти,
(Que debilita y nada da que solo quita)
(Что ослабляет и ничего не даёт, только отнимает)
(Y deshace lo que está)
разрушает то, что есть)
Contra el poder
Против власти.
Contra el poder
Против власти,
En cualquier forma que se
В любой форме, в которой она проявляется,
Contra la fuerza y mal uso de la fe
Против силы и злоупотребления верой
Desde el poder
Со стороны власти.
Le-ru le-ru le-ya le-lei-ye
Ле-ру ле-ру ле-я ле-лей-е
Le-ru le-ru le-ya le-lei-ye
Ле-ру ле-ру ле-я ле-лей-е
Le-ru le-ru le-ya le-lei-ye
Ле-ру ле-ру ле-я ле-лей-е
Le-ru le-ru le-ya le-lei-ye
Ле-ру ле-ру ле-я ле-лей-е





Авторы: Pedro Manuel Guerra Mansito


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.