Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
dijeron
que
no
había
nada
Man
sagte
mir,
da
sei
nichts
Que
en
las
sábanas
del
viento
se
escapó
Dass
es
in
den
Laken
des
Windes
entkam
Ni
el
murmullo
amable
de
una
nana
Nicht
einmal
das
sanfte
Murmeln
eines
Wiegenlieds
Sólo
el
ruido
del
silencio
en
el
adiós
Nur
das
Geräusch
der
Stille
im
Abschied
Se
perdió
el
calor
de
su
mirada
Die
Wärme
seines
Blicks
ging
verloren
La
llegada
poco
a
poco
de
su
voz
Das
langsame
Kommen
seiner
Stimme
Una
manta
una
madeja
errada
Eine
Decke,
ein
verirrter
Strang
Sólo
el
mármol
frío
y
hueco
nos
quedó
Nur
der
kalte,
hohle
Marmor
blieb
uns
Nada
peor
Nichts
Schlimmeres
No
hay
nada
peor
Es
gibt
nichts
Schlimmeres
Que
el
dolor
Als
der
Schmerz
Que
el
dolor
de
una
cuna
vacía
Als
der
Schmerz
einer
leeren
Wiege
Nada
peor
Nichts
Schlimmeres
No
hay
nada
peor
Es
gibt
nichts
Schlimmeres
Que
el
dolor
Als
der
Schmerz
Que
el
dolor
de
una
cuna
vacía,
vacía
Als
der
Schmerz
einer
leeren
Wiege,
leer
Se
llevaron
lo
que
más
quería
Sie
nahmen
mir,
was
ich
am
meisten
liebte
Me
negaron
el
poderlo
ver
crecer
Sie
verwehrten
mir,
es
aufwachsen
zu
sehen
La
canción
cristal
de
su
alegría
Das
kristallene
Lied
seiner
Freude
No
dormir
en
vela
hasta
el
amanecer
Nicht
wach
zu
liegen
bis
zum
Morgengrauen
Se
llevaron
lo
que
más
sentía
Sie
nahmen
mir,
was
ich
am
tiefsten
fühlte
Me
arrancaron
las
raíces
del
querer
Sie
rissen
mir
die
Wurzeln
der
Liebe
aus
Me
robaron
de
una
vez
la
vida
Sie
raubten
mir
auf
einmal
das
Leben
Pero
hay
cosas
imposibles
de
esconder
Aber
es
gibt
Dinge,
die
unmöglich
zu
verbergen
sind
Nada
peor
Nichts
Schlimmeres
No
hay
nada
peor
Es
gibt
nichts
Schlimmeres
Que
el
dolor
Als
der
Schmerz
Que
el
dolor
de
una
cuna
vacía
Als
der
Schmerz
einer
leeren
Wiege
Nada
peor
Nichts
Schlimmeres
No
hay
nada
peor
Es
gibt
nichts
Schlimmeres
Que
el
dolor
Als
der
Schmerz
Que
el
dolor
de
una
cuna
vacía,
vacía
Als
der
Schmerz
einer
leeren
Wiege,
leer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Guerra Mansito Pedro Manuel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.