Pedro Guerra - El Viaje - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pedro Guerra - El Viaje




El Viaje
Путешествие
Siempre hay un viaje que se piensa y al final nunca se da
Всегда есть поездка, которую мы планируем, но которая в конечном итоге так и не состоится.
Barco pendiente de partir que nunca parte
Корабль, готовый отплыть, но так и не отплывающий.
En el origen del que anhela, un impulso de viajar
В истоке того, кто жаждет странствий, желание путешествовать.
Blanco pañuelo que no acaba de cortar el aire
Белый платок, который так и не взмывает в воздух.
En el deseo de ese viaje está el legado inesperado
В желании путешествовать сокрыто неожиданное наследство.
Las emociones que no fueron presentidas, y son la vida
Эмоции, которые мы не предвидим, и есть жизнь.
En la canción que no se espera está el dorado no contemplado
В песне, которой мы не ждем, спрятано незапланированное золото.
Ciudad oculta que no está en ninguna guía y que es la vida
Скрытый город, которого нет ни в одном путеводителе, и который есть жизнь.
Y que es la vida
И есть жизнь.
Siempre hay un viaje que se piensa y al final nunca se da
Всегда есть поездка, которую мы планируем, но которая в конечном итоге так и не состоится.
Barco pendiente de partir que nunca parte
Корабль, готовый отплыть, но так и не отплывающий.
En el origen del que anhela, un impulso de viajar
В истоке того, кто жаждет странствий, желание путешествовать.
Blanco pañuelo que no acaba de cortar el aire
Белый платок, который так и не взмывает в воздух.
En la pasión que se desprende está el señuelo como en un juego
В страсти, которая исходит, сокрыта приманка, как в игре.
El laberinto de las salas escondidas que son la vida
Лабиринт скрытых залов, которые есть жизнь.
En el amor que se presiente está el deshielo, la flor del fuego
В любви, которую мы предчувствуем, заключено таяние льда, цветок огня.
El bosque de las ilusiones compartidas y que es la vida
Лес общих иллюзий, который есть жизнь.
Y que es la vida
И есть жизнь.
Siempre hay un viaje que se piensa y al final nunca se da
Всегда есть поездка, которую мы планируем, но которая в конечном итоге так и не состоится.
Barco pendiente de partir que nunca parte
Корабль, готовый отплыть, но так и не отплывающий.
En el origen del que anhela, un impulso de viajar
В истоке того, кто жаждет странствий, желание путешествовать.
Blanco pañuelo que no acaba de cortar el aire
Белый платок, который так и не взмывает в воздух.
Leia, leia, le
Лея, лея, лея
Leia, leia, le
Лея, лея, лея
Leia, leia, le
Лея, лея, лея
Leia, leia, le
Лея, лея, лея
Leia, leia, le
Лея, лея, лея
Leia, leia, le
Лея, лея, лея





Авторы: Pedro Manuel Guerra Mansito, Pablo Luis Cebrian Valera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.