Текст и перевод песни Pedro Guerra - El Marido de la Peluquera
El Marido de la Peluquera
The Hairdresser's Husband
De
niño
bailaba
canciones
del
moro
As
a
child,
I
danced
to
Moorish
songs
El
baile
venía
de
adentro
y
así
se
inventaban
los
modos
The
dance
came
from
within,
and
that's
how
the
styles
were
invented
De
niño
soñaba
olores
profundos
As
a
child,
I
dreamed
of
deep
scents
Las
mezclas
de
espuma,
colonia
y
sudor
de
unos
pechos
desnudos
The
mixture
of
foam,
cologne,
and
the
sweat
of
bare
breasts
Creció
con
su
sueño
y
un
día
le
dijo:
He
grew
up
with
his
dream,
and
one
day
he
told
her:
"Acabo
de
verte
y
ya
se
que
nací
pa'
casarme
contigo"
"I
just
saw
you,
and
I
know
that
I
was
born
to
marry
you"
Mathilde
mi
vida,
Mathilde
mi
estrella
Mathilde,
my
life,
Mathilde,
my
star
Le
dijo
que
"Sí,
nos
casamos
Antoine"
y
bailó
para
ella
She
said
"Yes,
we're
getting
married,
Antoine"
and
danced
for
him
Y
abrázame
fuerte,
que
no
pueda
respirar
And
hold
me
tight,
so
I
can't
breathe
Tengo
miedo
de
que
un
día
ya
no
quieras
bailar
conmigo
nunca
más
I'm
afraid
that
one
day
you
won't
want
to
dance
with
me
anymore
Cariño
y
ternura,
colonias
y
besos
Affection
and
tenderness,
colognes
and
kisses
Te
tengo,
me
tienes,
quisiera
morirme
agarrado
a
tus
pechos
I
have
you,
you
have
me,
I
want
to
die
holding
onto
your
breasts
El
amor
es
tan
grande,
tan
sincero
y
sentido
Love
is
so
great,
so
pure
and
sincere
Que
un
día
de
lluvia
Mathilde
acabó
por
tirarse
en
el
río
That
one
rainy
day,
Mathilde
ended
up
throwing
herself
into
the
river
Y
abrázame
fuerte,
que
no
pueda
respirar
And
hold
me
tight,
so
I
can't
breathe
Tengo
miedo
de
que
un
día
ya
no
quiera
bailar
conmigo
nunca
más
I'm
afraid
that
one
day
you
won't
want
to
dance
with
me
anymore
Mejor
buenos
recuerdos
que
un
pasado
perdido
Better
good
memories
than
a
lost
past
Por
eso
un
buen
día
Mathilde
acabo
por
tirarse
en
el
río
That's
why
one
fine
day,
Mathilde
ended
up
throwing
herself
into
the
river
Lo
que
fue
tan
hermoso
que
no
caiga
al
olvido
What
was
so
beautiful
may
it
not
fall
into
oblivion
Te
estaré
recordando
por
siempre
Mathilde,
que
tú
no
te
has
ido
I
will
always
remember
you,
Mathilde,
for
you
haven't
left
Y
abrázame
fuerte,
que
no
pueda
respirar
And
hold
me
tight,
so
I
can't
breathe
Tengo
miedo
de
que
un
día
ya
no
quiera
bailar
conmigo...
I'm
afraid
that
one
day
you
won't
want
to
dance
with
me...
Abrázame
fuerte,
que
no
pueda
respirar
Hold
me
tight,
so
I
can't
breathe
Tengo
miedo
de
que
un
día
ya
no
quieras
bailar
conmigo
nunca
más
I'm
afraid
that
one
day
you
won't
want
to
dance
with
me
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Miguel Guerra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.