Pedro Guerra - Extranjeros - перевод текста песни на немецкий

Extranjeros - Pedro Guerraперевод на немецкий




Extranjeros
Fremde
Están por ahí, llegaron de allá
Sie sind da, kamen von dort
Sacados de luz, ahogados en dos
Aus dem Licht gezogen, in zwei Teile geteilt
Vinieron aquí salvando la sal
Kamen hierher, um das Salz zu retten
Rezándole al mar, perdidos de Dios
Beteten zum Meer, verloren von Gott
Gente que mueve su casa
Menschen, die ihr Zuhause bewegen
Sin más que su cuerpo y su nombre
Mit nichts als ihrem Körper und ihrem Namen
Gente que mueve su alma
Menschen, die ihre Seele bewegen
Sin más que un lugar que lo esconde
Mit nichts als einem Ort, der sie verbirgt
Están por aquí, cruzaron el mar
Sie sind hier, überquerten das Meer
Queriendo París, buscando un papel
Wollten nach Paris, suchten ein Dokument
Llegaron de allí vivieron sin pan
Kamen von dort, lebten ohne Brot
Intentan seguir, no quieren volver
Versuchen weiterzumachen, wollen nicht zurück
Gente que mueve su casa
Menschen, die ihr Zuhause bewegen
Sin más que su cuerpo y su nombre
Mit nichts als ihrem Körper und ihrem Namen
Gente que mueve su alma
Menschen, die ihre Seele bewegen
Sin más que un lugar que lo esconde
Mit nichts als einem Ort, der sie verbirgt
Por ser como el aire su patria es el viento
Weil sie wie die Luft sind, ist ihre Heimat der Wind
Por ser de la arena su patria es el sol
Weil sie aus Sand sind, ist ihre Heimat die Sonne
Por ser extranjero su patria es el mundo
Weil sie Fremde sind, ist ihre Heimat die Welt
Por ser como todos su patria es tu amor
Weil sie wie alle sind, ist ihre Heimat deine Liebe, mein Schatz
Recuerda una vez que fuimos así
Erinnere dich, dass wir einst so waren
Los barcos y el mar, la fe y el adiós
Die Schiffe und das Meer, der Glaube und der Abschied
Llegar a un lugar pidiendo vivir
An einem Ort ankommen, um Leben bitten
Huir de un lugar salvando el dolor
Von einem Ort fliehen, um den Schmerz zu retten
Gente que mueve su casa
Menschen, die ihr Zuhause bewegen
Sin más que su cuerpo y su nombre
Mit nichts als ihrem Körper und ihrem Namen
Gente que mueve su alma
Menschen, die ihre Seele bewegen
Sin más que un lugar que lo esconde
Mit nichts als einem Ort, der sie verbirgt
Por ser como el aire su patria es el viento
Weil sie wie die Luft sind, ist ihre Heimat der Wind
Por ser de la arena su patria es el sol
Weil sie aus Sand sind, ist ihre Heimat die Sonne
Por ser extranjero su patria es el mundo
Weil sie Fremde sind, ist ihre Heimat die Welt
Por ser como todos su patria es tu amor
Weil sie wie alle sind, ist ihre Heimat deine Liebe, mein Schatz
Por ser como el aire su patria es el viento
Weil sie wie die Luft sind, ist ihre Heimat der Wind
Por ser de la arena su patria es el sol
Weil sie aus Sand sind, ist ihre Heimat die Sonne
Por ser extranjero su patria es el mundo
Weil sie Fremde sind, ist ihre Heimat die Welt
Por ser como todos su patria es tu amor
Weil sie wie alle sind, ist ihre Heimat deine Liebe, mein Schatz





Авторы: Guerra Mansito Pedro Manuel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.