Текст и перевод песни Pedro Guerra - Extranjeros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Están
por
ahí,
llegaron
de
allá
Они
где-то
здесь,
пришли
оттуда,
Sacados
de
luz,
ahogados
en
dos
Извлеченные
из
света,
утонувшие
во
тьме.
Vinieron
aquí
salvando
la
sal
Пришли
сюда,
спасая
свою
суть,
Rezándole
al
mar,
perdidos
de
Dios
Молясь
морю,
потерянные
для
Бога.
Gente
que
mueve
su
casa
Люди,
что
переносят
свой
дом,
Sin
más
que
su
cuerpo
y
su
nombre
Не
имея
ничего,
кроме
тела
и
имени.
Gente
que
mueve
su
alma
Люди,
что
переносят
свою
душу,
Sin
más
que
un
lugar
que
lo
esconde
Не
имея
ничего,
кроме
места,
где
можно
спрятаться.
Están
por
aquí,
cruzaron
el
mar
Они
где-то
здесь,
пересекли
море,
Queriendo
París,
buscando
un
papel
Желая
Париж,
ища
документ.
Llegaron
de
allí
vivieron
sin
pan
Пришли
оттуда,
жили
без
хлеба,
Intentan
seguir,
no
quieren
volver
Пытаются
жить
дальше,
не
хотят
возвращаться.
Gente
que
mueve
su
casa
Люди,
что
переносят
свой
дом,
Sin
más
que
su
cuerpo
y
su
nombre
Не
имея
ничего,
кроме
тела
и
имени.
Gente
que
mueve
su
alma
Люди,
что
переносят
свою
душу,
Sin
más
que
un
lugar
que
lo
esconde
Не
имея
ничего,
кроме
места,
где
можно
спрятаться.
Por
ser
como
el
aire
su
patria
es
el
viento
Поскольку
они
как
воздух,
их
родина
— ветер.
Por
ser
de
la
arena
su
patria
es
el
sol
Поскольку
они
из
песка,
их
родина
— солнце.
Por
ser
extranjero
su
patria
es
el
mundo
Поскольку
они
чужестранцы,
их
родина
— мир.
Por
ser
como
todos
su
patria
es
tu
amor
Поскольку
они
как
все,
их
родина
— твоя
любовь.
Recuerda
una
vez
que
fuimos
así
Вспомни,
однажды
мы
были
такими
же:
Los
barcos
y
el
mar,
la
fe
y
el
adiós
Корабли
и
море,
вера
и
прощание.
Llegar
a
un
lugar
pidiendo
vivir
Прибыть
куда-то,
прося
позволения
жить,
Huir
de
un
lugar
salvando
el
dolor
Бежать
откуда-то,
спасая
свою
боль.
Gente
que
mueve
su
casa
Люди,
что
переносят
свой
дом,
Sin
más
que
su
cuerpo
y
su
nombre
Не
имея
ничего,
кроме
тела
и
имени.
Gente
que
mueve
su
alma
Люди,
что
переносят
свою
душу,
Sin
más
que
un
lugar
que
lo
esconde
Не
имея
ничего,
кроме
места,
где
можно
спрятаться.
Por
ser
como
el
aire
su
patria
es
el
viento
Поскольку
они
как
воздух,
их
родина
— ветер.
Por
ser
de
la
arena
su
patria
es
el
sol
Поскольку
они
из
песка,
их
родина
— солнце.
Por
ser
extranjero
su
patria
es
el
mundo
Поскольку
они
чужестранцы,
их
родина
— мир.
Por
ser
como
todos
su
patria
es
tu
amor
Поскольку
они
как
все,
их
родина
— твоя
любовь.
Por
ser
como
el
aire
su
patria
es
el
viento
Поскольку
они
как
воздух,
их
родина
— ветер.
Por
ser
de
la
arena
su
patria
es
el
sol
Поскольку
они
из
песка,
их
родина
— солнце.
Por
ser
extranjero
su
patria
es
el
mundo
Поскольку
они
чужестранцы,
их
родина
— мир.
Por
ser
como
todos
su
patria
es
tu
amor
Поскольку
они
как
все,
их
родина
— твоя
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guerra Mansito Pedro Manuel
Альбом
Ofrenda
дата релиза
22-02-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.