Текст и перевод песни Pedro Guerra - Golosinas - Remasterizado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Golosinas - Remasterizado
Сладости - Ремастеринг
Un
día
estas
cosas
son
cosas
pasadas,
Однажды
все
это
станет
прошлым,
Llenando
la
memoria
como
cajas.
Заполнит
память,
словно
коробки.
Tu
risa
que
brinca
febrero
y
tus
cartas,
Твой
смех,
перепрыгивающий
февраль,
и
твои
письма,
Y
Silvio
y
Ojalá
como
coartada.
И
Сильвио,
и
"Ojalá"
как
оправдание.
Todos
tenemos
algo
escondido,
У
всех
нас
есть
что-то
сокровенное,
Y
yo
como
todos
tengo
lo
mío.
И
у
меня,
как
у
всех,
есть
свое.
Un
día
estas
cosas
son
polvo
de
estrellas,
Однажды
все
это
станет
звездной
пылью,
Momento
como
curva
en
la
vereda.
Мгновением,
как
поворот
на
тропе.
Un
día
miramos
y
acaso
reimos,
Однажды
мы
оглянемся
и,
возможно,
посмеемся,
Pensando
lo
que
ha
sido
y
lo
que
fuimos.
Думая
о
том,
что
было,
и
кем
мы
были.
Todos
tenemos
algo
escondido,
У
всех
нас
есть
что-то
сокровенное,
Y
yo
como
todos
tengo
lo
mío.
И
у
меня,
как
у
всех,
есть
свое.
Amor
y
golosinas
sueños
perversos,
Любовь
и
сладости,
порочные
мечты,
Y
Gerard
Depardieu
diciendo
versos.
И
Жерар
Депардье,
читающий
стихи.
Amor
y
golosinas
sueños
perversos,
Любовь
и
сладости,
порочные
мечты,
Y
Gerard
Depardieu
diciendo
versos.
И
Жерар
Депардье,
читающий
стихи.
Un
día
volvemos
aquí
donde
estamos,
Однажды
мы
вернемся
сюда,
где
мы
сейчас,
Y
todo
lo
importante
lo
encontramos.
И
все
важное
мы
найдем.
El
agua
más
fresca
la
flor
de
las
flores,
Самую
свежую
воду,
самый
прекрасный
цветок,
Aroma
que
resuelve
los
olores.
Аромат,
разрешающий
все
запахи.
Todos
tenemos
algo
escondido,
У
всех
нас
есть
что-то
сокровенное,
Y
yo
como
todos
tengo
lo
mío.
И
у
меня,
как
у
всех,
есть
свое.
Amor
y
golosinas
sueños
perversos,
Любовь
и
сладости,
порочные
мечты,
Y
Gerard
Depardieu
diciendo
versos.
И
Жерар
Депардье,
читающий
стихи.
Amor
y
golosinas
sueños
perversos,
Любовь
и
сладости,
порочные
мечты,
Y
Gerard
Depardieu
diciendo
versos.
И
Жерар
Депардье,
читающий
стихи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Manuel Guerra Mansito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.