Текст и перевод песни Pedro Guerra - Greta - Remasterizado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Greta - Remasterizado
Greta - Remastered
Se
llamaba
Greta,
como
la
famosa
actriz
Her
name
was
Greta,
like
the
famous
actress
Ni
tan
rubia
ni
tan
suelta
ni
tan
frágil
Not
as
blonde,
nor
as
loose,
nor
as
fragile
Ni
tan
falta
de
complejos,
ni
tan
ágil
de
reflejos
Nor
as
lacking
in
complexes,
nor
as
quick
on
her
feet
Ni
tan
llena
de
carmín
Nor
as
full
of
carmine
Se
llamaba
Greta
y
era
joven
y
feliz
Her
name
was
Greta
and
she
was
young
and
happy
Esperando
la
llegada
de
algún
tren
en
la
parada
Waiting
for
a
train
at
the
station
Confundida,
sin
saber
que
las
heridas
son
el
precio
de
vivir
Confused,
not
knowing
that
wounds
are
the
price
of
living
Y
llegaste
tú
con
tu
bicicleta
And
you
arrived
with
your
bicycle
Y
tu
estrecha
camiseta
a
volarle
el
corazón
And
your
tight
t-shirt
to
steal
her
heart
Y
llegaste
tú
pura
dinamita
And
you
arrived,
pure
dynamite
Con
disfraz
de
agua
bendita
In
the
guise
of
holy
water
A
volarle
el
corazón
To
steal
her
heart
Se
llamaba
Greta
y
aprendió
como
la
actriz
Her
name
was
Greta
and
she
learned
like
the
actress
A
llorar
por
las
esquinas
y
después
como
si
nada
To
cry
in
corners
and
then
act
as
if
nothing
had
happened
A
decir
agua
pasada
estoy
curada
la
estrategia
de
mentir
To
say
water
under
the
bridge,
I'm
cured,
the
strategy
of
lying
Se
marchó
el
ladrón
con
su
bicicleta
The
thief
left
with
his
bicycle
Y
sin
flores
para
Greta
que
esperaba
en
el
balcón
And
without
flowers
for
Greta
who
was
waiting
on
the
balcony
Pero
ya
no
hay
más
ya
no
siente
nada
But
there
is
no
more,
she
feels
nothing
Ya
olvidó
aquella
jugada
ya
pasó
lo
que
pasó
She
has
already
forgotten
that
play,
what
happened,
happened
Se
llamaba
Greta
y
era
joven
y
aprendiz
Her
name
was
Greta
and
she
was
young
and
a
learner
Le
quedaron
cicatrices
de
los
días
infelices
She
was
left
with
scars
from
the
unhappy
days
Engreído,
malnacido,
consentido
Conceited,
bastard,
spoiled
Ya
no
piensa
más
en
tí
She
doesn't
think
about
you
anymore
Ahora
espera
el
tren
o
quizá
la
bicicleta
Now
she's
waiting
for
the
train
or
maybe
the
bicycle
O
los
ojos
de
otro
atleta
Or
the
eyes
of
another
athlete
Como
no
se
encuentran
dos
Since
two
are
not
found
Y
vendrá
tal
vez
y
será
un
especialista
And
maybe
he'll
come
and
be
a
specialist
Y
sabrá
como
un
artista
consolarle
el
corazón
And
he'll
know
how
to
comfort
her
heart
like
an
artist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Manuel Guerra Mansito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.