Текст и перевод песни Pedro Guerra - Hay Mil Maneras de Derrotar a un Hombre - Remasterizado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay Mil Maneras de Derrotar a un Hombre - Remasterizado
Тысяча способов сломить мужчину - Ремастеринг
Pónlo
de
rodillas
a
un
hombre
en
su
trabajo
Поставь
мужчину
на
колени,
лишив
работы,
Pónlo
en
un
aprieto
de
luz
por
resolver
Загони
его
в
тупик,
пусть
ищет
выход,
Solo
con
un
rasgo
de
nieve
en
el
querer
Всего
лишь
капля
снега
в
его
чувствах,
Ese
hombre
está
acabado
И
этот
мужчина
сломлен.
Puedes
disparar
a
un
hombre
sin
ser
visto
Можно
выстрелить
в
мужчину,
оставшись
незамеченным,
Puedes
darle
un
golpe
de
crisis
en
la
sien
Можно
ударить
кризисом
ему
в
висок,
Solo
con
un
seco
rasguño
en
el
querer
Всего
лишь
царапина
на
его
чувствах,
Ese
hombre
habrá
caído
И
этот
мужчина
падет.
Caído
al
suelo,
caído
al
mar,
al
pozo
oscuro
de
la
soledad
Упадет
на
землю,
упадет
в
море,
в
темный
колодец
одиночества,
Caído
al
suelo,
caído
al
mar,
al
pozo
oscuro
de
la
soledad
Упадет
на
землю,
упадет
в
море,
в
темный
колодец
одиночества,
Caído
al
suelo,
caído
al
mar,
al
pozo
oscuro
de
la
soledad
Упадет
на
землю,
упадет
в
море,
в
темный
колодец
одиночества,
Caído
al
suelo,
caído
al
mar,
al
pozo
oscuro
de
la
soledad
Упадет
на
землю,
упадет
в
море,
в
темный
колодец
одиночества,
Puedes
rescatar
los
daños
del
pasado
Можно
ворошить
ошибки
прошлого,
Puedes
por
convenio
dejarlo
sin
comer
Можно
по
договоренности
оставить
его
без
еды,
Solo
con
un
brote
de
sangre
en
el
querer
Всего
лишь
капля
крови
на
его
чувствах,
Ese
hombre
está
doblado
И
этот
мужчина
согнут.
Puedes
ignorar
la
angustia
de
sus
hijos
Можно
игнорировать
страдания
его
детей,
Puedes
darle
largas
al
signo
de
su
piel
Можно
не
обращать
внимания
на
цвет
его
кожи,
Solo
con
un
aire
de
olvido
en
el
querer
Всего
лишь
дуновение
забвения
в
его
чувствах,
Ese
hombre
habrá
caído
И
этот
мужчина
падет.
Caído
al
suelo,
caído
al
mar,
al
pozo
oscuro
de
la
soledad
Упадет
на
землю,
упадет
в
море,
в
темный
колодец
одиночества,
Caído
al
suelo,
caído
al
mar,
al
pozo
oscuro
de
la
soledad
Упадет
на
землю,
упадет
в
море,
в
темный
колодец
одиночества,
Caído
al
suelo,
caído
al
mar,
al
pozo
oscuro
de
la
soledad
Упадет
на
землю,
упадет
в
море,
в
темный
колодец
одиночества,
Caído
al
suelo,
caído
al
mar,
al
pozo
oscuro
de
la
soledad,
oh-uh
Упадет
на
землю,
упадет
в
море,
в
темный
колодец
одиночества,
ох-ух,
Caído
al
suelo,
caído
al
mar,
al
pozo
oscuro
de
la
soledad
Упадет
на
землю,
упадет
в
море,
в
темный
колодец
одиночества,
Caído
al
suelo,
caído
al
mar,
al
pozo
oscuro
de
la
soledad
Упадет
на
землю,
упадет
в
море,
в
темный
колодец
одиночества,
Caído
al
suelo,
caído
al
mar,
al
pozo
oscuro
de
la
soledad
Упадет
на
землю,
упадет
в
море,
в
темный
колодец
одиночества,
Caído
al
suelo,
caído
al
mar,
al
pozo
oscuro
de
la
soledad
Упадет
на
землю,
упадет
в
море,
в
темный
колодец
одиночества,
Caído
al
suelo,
caído
al
mar,
al
pozo
oscuro
de
la
soledad
Упадет
на
землю,
упадет
в
море,
в
темный
колодец
одиночества,
Caído
al
suelo,
caído
al
mar,
al
pozo
oscuro
de
la
soledad
Упадет
на
землю,
упадет
в
море,
в
темный
колодец
одиночества,
Caído
al
suelo,
caído
al
mar,
al
pozo
oscuro
de
la
soledad
Упадет
на
землю,
упадет
в
море,
в
темный
колодец
одиночества,
Caído
al
suelo,
caído
al
mar,
al
pozo
oscuro
de
la
soledad
Упадет
на
землю,
упадет
в
море,
в
темный
колодец
одиночества,
Caído
al
suelo,
caído
al
mar,
al
pozo
oscuro
de
la
soledad
Упадет
на
землю,
упадет
в
море,
в
темный
колодец
одиночества,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Manuel Guerra Mansito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.