Pedro Guerra - Hazlos Reir - перевод текста песни на немецкий

Hazlos Reir - Pedro Guerraперевод на немецкий




Hazlos Reir
Bring sie zum Lachen
Hazlo reir y te dará la vida
Bring ihn zum Lachen und er gibt dir das Leben,
El mapa del tesoro en la ciudad perdida
die Schatzkarte in der verlorenen Stadt.
Hazlo reir y te dará su casa
Bring ihn zum Lachen und er gibt dir sein Haus,
Los íntimos secretos de su voz callada
die intimen Geheimnisse seiner schweigsamen Stimme.
Hazla reir y te dará el domingo
Bring sie zum Lachen und sie gibt dir den Sonntag,
Y el diario de su piel lo escribirá contigo
und das Tagebuch ihrer Haut wird sie mit dir schreiben.
Hazla reir y aprenderás las claves
Bring sie zum Lachen und du wirst die Geheimnisse erfahren,
Lo dulce del sabor que guarda bajo llave
die Süße des Geschmacks, den sie unter Verschluss hält.
Hazlos reir y lo que está en el fondo podrá subir
Bring sie zum Lachen und was tief unten ist, kann aufsteigen.
Hazlos reir y al fin verás el frente de ese perfil
Bring sie zum Lachen und du wirst endlich ihr wahres Gesicht sehen.
Hazlo reir y te dará sus cartas
Bring ihn zum Lachen und er gibt dir seine Briefe,
Sus libros su canción su amor sin más palabras
seine Bücher, sein Lied, seine Liebe ohne weitere Worte.
Hazla reir y escucharás mensajes
Bring sie zum Lachen und du wirst Botschaften hören,
Y no te sentirás perdido en este baile
und du wirst dich nicht verloren fühlen in diesem Tanz.
Hazlos reir y lo que está en el fondo podrá subir
Bring sie zum Lachen und was tief unten ist, kann aufsteigen.
Hazlos reir y al fin verás el frente de ese perfil
Bring sie zum Lachen und du wirst endlich ihr wahres Gesicht sehen.
Hazlos reir y te dará la risa
Bring sie zum Lachen und sie geben dir das Lachen,
Y risa con amor es lo que precisas
und Lachen mit Liebe ist, was du brauchst.
Hazlos reir y te darán su risa
Bring sie zum Lachen und sie geben dir ihr Lachen,
Y risa con amor es lo que precisas
und Lachen mit Liebe ist, was du brauchst.
Hazlos reir y lo que está en el fondo podrá subir
Bring sie zum Lachen und was tief unten ist, kann aufsteigen.
Hazlos reir y al fin verás el frente de ese perfil
Bring sie zum Lachen und du wirst endlich ihr wahres Gesicht sehen.
Hazlos reir y lo que está en el fondo podrá subir
Bring sie zum Lachen und was tief unten ist, kann aufsteigen.
Hazlos reir y al fin verás el frente de ese perfil
Bring sie zum Lachen und du wirst endlich ihr wahres Gesicht sehen.





Авторы: Pedro Manuel Guerra Mansito


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.