Pedro Guerra - Hechos de Gente - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pedro Guerra - Hechos de Gente




Hechos de Gente
Hechos de Gente
Silvia tiene quince, quince y una minifalda corta
Silvia is fifteen, fifteen and wearing a short miniskirt
Silvia corta el aire y mira Silvia no se corta
Silvia cuts the air and looks around, she doesn't care
Ha bebido tanto, tanto que ya casi no recuerda
She has drunk so much, so much that she can hardly remember
Silvia corta el aire, baila y todo son sus piernas
Silvia cuts the air, dances, and all are her legs
Pedro tiene veinte, veinte y no sale casi nada
Pedro is twenty, twenty and hardly ever goes out
Todo el día juega, juega preso en la pantalla
He plays all day long, trapped on the screen
Ha jugado tanto, tanto que ya casi no recuerda
He has played so much, so much that he can hardly remember
Ha perdido el aire lento que hay en unas piernas
He has lost the slow air that there is in a pair of legs
Y todos hechos de gente, pero tan diferentes, pero tan diferentes
And all made of people, but so different, so different
Todos hechos de gente, pero tan diferentes, pero tan diferentes
All made of people, but so different, so different
Rita piensa en tantas cosas que le queda corto el día
Rita thinks about so many things that the day is not enough
Rita piensa en tanta gente y cómo son sus vidas
Rita thinks about so many people and how their lives are
Dicen que invirtió sus años en las causas más perdidas
They say she has invested her years in the most lost causes
Ella piensa que no es cierto y busca una salida
She doesn't think it's true and she looks for a way out
Y todos hechos de gente, pero tan diferentes, pero tan diferentes
And all made of people, but so different, so different
Todos hechos de gente, pero tan diferentes, pero tan diferentes
All made of people, but so different, so different
Y como el agua es del río, como Dios es rezar
And as water is from the river, as God is prayer
Ellos son de gente como el verbo es de hablar
They are from people as the verb is from speaking
Y como el agua es del río, como Dios es rezar
And as water is from the river, as God is prayer
Ellos son de gente como el verbo es de hablar
They are from people as the verb is from speaking
Marcos vive en una isla y no quiere saber nada
Marcos lives on an island and doesn't want to know anything
Desconecta y vive solo y esa es su coartada
He disconnects and lives alone and that's his alibi
El amigo de los peces hombre de pocas palabras
The friend of the fishes, a man of few words
Es del aire como el viento y duerme en una rama
He is from the air like the wind, and sleeps on a branch
Y todos hechos de gente, pero tan diferentes, pero tan diferentes
And all made of people, but so different, so different
Todos hechos de gente, pero tan diferentes, pero tan diferentes
All made of people, but so different, so different
Todos hechos de gente, pero tan diferentes, pero tan diferentes
All made of people, but so different, so different
Todos hechos de gente, pero tan diferentes, pero tan diferentes
All made of people, but so different, so different
Y como el agua es del río, como Dios es rezar
And as water is from the river, as God is prayer
Ellos son de gente como el verbo es de hablar
They are from people as the verb is from speaking
Y como el agua es del río, como Dios es rezar
And as water is from the river, as God is prayer
Ellos son de gente como el verbo es de hablar
They are from people as the verb is from speaking





Авторы: Pedro Manuel Guerra Mansito


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.