Текст и перевод песни Pedro Guerra - Hechos de Gente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hechos de Gente
Hechos de Gente
Silvia
tiene
quince,
quince
y
una
minifalda
corta
Silvia
is
fifteen,
fifteen
and
wearing
a
short
miniskirt
Silvia
corta
el
aire
y
mira
Silvia
no
se
corta
Silvia
cuts
the
air
and
looks
around,
she
doesn't
care
Ha
bebido
tanto,
tanto
que
ya
casi
no
recuerda
She
has
drunk
so
much,
so
much
that
she
can
hardly
remember
Silvia
corta
el
aire,
baila
y
todo
son
sus
piernas
Silvia
cuts
the
air,
dances,
and
all
are
her
legs
Pedro
tiene
veinte,
veinte
y
no
sale
casi
nada
Pedro
is
twenty,
twenty
and
hardly
ever
goes
out
Todo
el
día
juega,
juega
preso
en
la
pantalla
He
plays
all
day
long,
trapped
on
the
screen
Ha
jugado
tanto,
tanto
que
ya
casi
no
recuerda
He
has
played
so
much,
so
much
that
he
can
hardly
remember
Ha
perdido
el
aire
lento
que
hay
en
unas
piernas
He
has
lost
the
slow
air
that
there
is
in
a
pair
of
legs
Y
todos
hechos
de
gente,
pero
tan
diferentes,
pero
tan
diferentes
And
all
made
of
people,
but
so
different,
so
different
Todos
hechos
de
gente,
pero
tan
diferentes,
pero
tan
diferentes
All
made
of
people,
but
so
different,
so
different
Rita
piensa
en
tantas
cosas
que
le
queda
corto
el
día
Rita
thinks
about
so
many
things
that
the
day
is
not
enough
Rita
piensa
en
tanta
gente
y
cómo
son
sus
vidas
Rita
thinks
about
so
many
people
and
how
their
lives
are
Dicen
que
invirtió
sus
años
en
las
causas
más
perdidas
They
say
she
has
invested
her
years
in
the
most
lost
causes
Ella
piensa
que
no
es
cierto
y
busca
una
salida
She
doesn't
think
it's
true
and
she
looks
for
a
way
out
Y
todos
hechos
de
gente,
pero
tan
diferentes,
pero
tan
diferentes
And
all
made
of
people,
but
so
different,
so
different
Todos
hechos
de
gente,
pero
tan
diferentes,
pero
tan
diferentes
All
made
of
people,
but
so
different,
so
different
Y
como
el
agua
es
del
río,
como
Dios
es
rezar
And
as
water
is
from
the
river,
as
God
is
prayer
Ellos
son
de
gente
como
el
verbo
es
de
hablar
They
are
from
people
as
the
verb
is
from
speaking
Y
como
el
agua
es
del
río,
como
Dios
es
rezar
And
as
water
is
from
the
river,
as
God
is
prayer
Ellos
son
de
gente
como
el
verbo
es
de
hablar
They
are
from
people
as
the
verb
is
from
speaking
Marcos
vive
en
una
isla
y
no
quiere
saber
nada
Marcos
lives
on
an
island
and
doesn't
want
to
know
anything
Desconecta
y
vive
solo
y
esa
es
su
coartada
He
disconnects
and
lives
alone
and
that's
his
alibi
El
amigo
de
los
peces
hombre
de
pocas
palabras
The
friend
of
the
fishes,
a
man
of
few
words
Es
del
aire
como
el
viento
y
duerme
en
una
rama
He
is
from
the
air
like
the
wind,
and
sleeps
on
a
branch
Y
todos
hechos
de
gente,
pero
tan
diferentes,
pero
tan
diferentes
And
all
made
of
people,
but
so
different,
so
different
Todos
hechos
de
gente,
pero
tan
diferentes,
pero
tan
diferentes
All
made
of
people,
but
so
different,
so
different
Todos
hechos
de
gente,
pero
tan
diferentes,
pero
tan
diferentes
All
made
of
people,
but
so
different,
so
different
Todos
hechos
de
gente,
pero
tan
diferentes,
pero
tan
diferentes
All
made
of
people,
but
so
different,
so
different
Y
como
el
agua
es
del
río,
como
Dios
es
rezar
And
as
water
is
from
the
river,
as
God
is
prayer
Ellos
son
de
gente
como
el
verbo
es
de
hablar
They
are
from
people
as
the
verb
is
from
speaking
Y
como
el
agua
es
del
río,
como
Dios
es
rezar
And
as
water
is
from
the
river,
as
God
is
prayer
Ellos
son
de
gente
como
el
verbo
es
de
hablar
They
are
from
people
as
the
verb
is
from
speaking
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Manuel Guerra Mansito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.