Текст и перевод песни Pedro Guerra - Las Gafas de Lennon - Remasterizado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Gafas de Lennon - Remasterizado
Очки Леннона - Ремастеринг
Las
gafas
de
Lennon
hicieron
historia
Очки
Леннона
вошли
в
историю,
Y
algún
que
otro
gesto
Как
и
некоторые
его
жесты,
Que
hoy
guardo
en
memoria
de
un
tiempo
que
fue
Которые
я
храню
в
памяти
о
прошлом,
Un
tiempo
de
flores
y
buenas
noticias
О
времени
цветов
и
хороших
новостей,
Un
tiempo
de
amores
y
dulces
caricias
О
времени
любви
и
нежных
ласк.
Imagine
all
the
people
Представь
себе
всех
людей...
Y
aún
está
por
ver
que
no
será
posible
И
ещё
предстоит
увидеть,
что
это
возможно.
Imagine
all
the
people
Представь
себе
всех
людей...
Y
habrá
que
responder
que
no
será
posible
И
придется
ответить,
что
это
невозможно.
Las
gafas
de
Lennon
son
lunas
redondas
Очки
Леннона
– круглые
линзы,
Tan
siempre
modernas
Всегда
такие
современные,
Tan
llenas
de
historias
de
un
tiempo
que
fue
Так
полны
историями
о
прошлом,
Un
tiempo
de
luces
y
buenas
canciones
О
времени
света
и
хороших
песен,
Un
tiempo
de
guerras
paradas
con
flores
О
времени
войн,
остановленных
цветами.
Imagine
all
the
people
Представь
себе
всех
людей...
Y
aún
está
por
ver
que
no
será
posible
И
ещё
предстоит
увидеть,
что
это
возможно.
Imagine
all
the
people
Представь
себе
всех
людей...
Y
habrá
que
responder
que
no
será
posible
И
придется
ответить,
что
это
невозможно.
Vivimos
el
tiempo
que
al
cabo
nos
toca
Мы
живем
во
времени,
которое
нам
выпало,
Salimos
al
paso,
gastamos
las
botas
de
un
tiempo
que
es
Идем
вперед,
снашиваем
ботинки
в
этом
времени,
No
es
bueno
quedarse
colgados
de
un
sueño
Не
стоит
цепляться
за
мечту,
Habrá
que
empujarlo,
llegado
el
momento
Нужно
будет
подтолкнуть
ее,
когда
придет
время.
Imagine
all
the
people
Представь
себе
всех
людей...
Y
aún
está
por
ver
que
no
será
posible
И
ещё
предстоит
увидеть,
что
это
возможно.
Imagine
all
the
people
Представь
себе
всех
людей...
Y
habrá
que
responder
que
no
será
posible
И
придется
ответить,
что
это
невозможно.
Imagine
all
the
people
Представь
себе
всех
людей...
Y
aún
está
por
ver
que
no
será
posible
И
ещё
предстоит
увидеть,
что
это
возможно.
Imagine
all
the
people
Представь
себе
всех
людей...
Y
habrá
que
responder
que
sí
será
posible
И
придется
ответить,
что
это
возможно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro M. Guerra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.