Текст и перевод песни Pedro Guerra - Mapa De Carreteras
Mapa De Carreteras
Карта дорог
Si
llegas
desde
el
Norte
Если
ты
пришла
с
севера,
Cercado
de
montañas
Окруженного
горами,
Encontrarás
un
bosque
Ты
найдешь
лес
Y
un
pueblo
de
cabañas
И
деревню
с
хижинами.
Al
pie
de
una
maraña
У
подножия
зарослей
De
árboles
ocres
Охровых
деревьев.
Si
es
desde
el
Sur
que
partes
Если
твой
путь
лежит
с
юга,
Verás
un
sol
de
arena
Ты
увидишь
солнце
пустыни,
Donde
las
dunas
arden
Где
дюны
горят.
De
noche,
las
estrellas
Ночью
звезды,
Cual
boveda
de
huellas
Как
свод
из
узоров,
Podrán
guiarte
Будут
тебе
проводниками.
No
hay
temor
de
que
te
pierdas
Не
бойся
заблудиться,
Estudiando
bien
los
mapas
Изучив
как
следует
карты.
Sé
que
existen,
por
lo
menos
Я
знаю,
что
существуют,
Cuatro
formas
de
que
vuelvas
По
крайней
мере,
четыре
пути,
чтобы
вернуться.
No
hay
temor
de
que
te
pierdas
Не
бойся
заблудиться,
Estuiando
bien
los
mapas
Изучив
внимательно
карты.
Sé
que
existe
por
lo
menos
Я
знаю,
что
существует,
Cuatro
formas
de
que
vuelvas
По
крайней
мере,
четыре
пути,
чтобы
вернуться.
Si
llegas
desde
el
Oeste
Если
ты
пришла
с
запада,
Un
mar
limpio
y
sereno
Чистое
и
безмятежное
море
Se
prestará
a
mecerte
Качает
тебя
на
волнах.
El
ruido
de
los
juegos
Шум
игр,
Del
agua
contra
el
suelo
Воды,
разбивающейся
о
берег.
El
rayo
verde
Зеленый
луч.
Si
desde
el
Este
partes
Если
твой
путь
лежит
с
востока,
Las
alas
y
los
vuelos
Крылья
и
полет
Querrán
acariciarte
Приласкают
тебя.
Verás
un
riachuelo
Ты
увидишь
ручей
Y
en
el
temblor
del
suelo
И
в
дрожании
земли
Podrás
mirarte
Увидишь
себя.
No
hay
temor
de
que
te
pierdas
Не
бойся
заблудиться,
Estudiando
bien
los
mapas
Изучив
внимательно
карты.
Sé
que
existen,
por
lo
menos
Я
знаю,
что
существуют,
Cuatro
formas
de
que
vuelvas
По
крайней
мере,
четыре
пути,
чтобы
вернуться.
No
hay
temor
de
que
te
pierdas
Не
бойся
заблудиться,
Estudiando
bien
los
mapas
Изучив
как
следует
карты.
Sé
que
existen,
por
lo
menos
Я
знаю,
что
существуют,
Cuatro
formas
de
que
vuelvas
По
крайней
мере,
четыре
пути,
чтобы
вернуться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Manuel Guerra Mansito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.