Текст и перевод песни Pedro Guerra - Morir Contigo/5000 Años
Morir Contigo/5000 Años
To Die with You / 5000 Years
Todo
empezó
con
ese
juego
tonto
de
poner
It
all
began
with
that
silly
game
of
putting
Mis
pies
en
tus
huellas
My
feet
in
your
tracks
Todo
empezó
con
los
sentidos
ávidos
de
ser
It
all
began
with
the
senses
eager
to
be
Algo
en
tu
presencia
Something
in
your
presence
Todo
empezó
con
todo
que
se
vuelve
del
revés
It
all
began
with
everything
that
turns
upside
down
Como
una
tormenta
Like
a
storm
Todo
empezó
con
velas
que
se
encienden
si
tu
piel
It
all
began
with
candles
that
light
up
if
your
skin
Y
mi
piel
se
encuentran
And
my
skin
meet
Que
me
veas
morir,
que
te
vea
morir
May
you
see
me
die,
may
I
see
you
die
Cuando
el
trecho
avanzado
nos
deje
al
final
del
camino
When
the
long
stretch
leaves
us
at
the
end
of
the
road
Que
me
veas
morir,
que
te
vea
morir
May
you
see
me
die,
may
I
see
you
die
Cuando
el
sol
de
la
tarde
silencie
el
calor
compartido
When
the
sun
of
the
afternoon
silences
the
shared
warmth
Morir
contigo
Die
with
you
Morir
contigo
Die
with
you
Nos
sorprendió
como
la
llama
que
arde
sin
querer
It
surprised
us
like
the
flame
that
burns
unwillingly
Pero,
no
nos
quema
But,
it
does
not
burn
us
Nos
sorprendió
y
la
sorpresa
dio
al
amanecer
It
surprised
us
and
the
surprise
gave
at
dawn
Luz
a
manos
llenas
Light
in
abundance
Que
me
veas
morir,
que
te
vea
morir
May
you
see
me
die,
may
I
see
you
die
Cuando
el
trecho
avanzado
nos
deje
al
final
del
camino
When
the
long
stretch
leaves
us
at
the
end
of
the
road
Que
me
veas
morir,
que
te
vea
morir
May
you
see
me
die,
may
I
see
you
die
Cuando
el
sol
de
la
tarde
silencie
el
calor
compartido
When
the
sun
of
the
afternoon
silences
the
shared
warmth
Morir
contigo
Die
with
you
Cinco
mil
años
Five
thousand
years
Y
aún
estoy
por
tus
huesos
And
I
am
still
for
your
bones
Abrazado
a
tus
huesos,
respirando
tu
olor
Embraced
to
your
bones,
breathing
your
scent
Cinco
mil
años
Five
thousand
years
Y
aún
me
saben
tus
besos
al
sabor
de
los
besos
And
your
kisses
still
taste
to
me
like
the
flavor
of
kisses
Que
se
dan
con
sabor
That
are
given
with
flavor
Nos
protegió
la
primavera
Spring
protected
us
Con
una
sábana
de
flores
With
a
sheet
of
flowers
Y
en
el
otoño
de
hojas
secas
And
in
the
autumn
of
dry
leaves
Melancolía
en
los
colores,
melancolía
Melancholy
in
the
colors,
melancholy
Cinco
mil
años
Five
thousand
years
Y
no
pudo
ni
el
tiempo
And
not
even
time
could
A
través
de
los
tiempos
Throughout
the
times
Eludir
la
pasión
Evade
passion
Y
nos
encontrarán
And
they
will
find
us
Y
sabrán
que
alguien
te
amó
And
they
will
know
that
someone
loved
you
El
devenir
será
testigo
The
future
will
be
a
witness
De
cómo
al
hilo
del
amor
Of
how
I
lived
an
eternity
Viví
una
eternidad
Along
the
thread
of
love
Y
nos
encontrarán
And
they
will
find
us
Y
sabrán
que
alguien
te
amó
And
they
will
know
that
someone
loved
you
El
devenir
será
testigo
The
future
will
be
a
witness
De
cómo
al
hilo
del
amor
Of
how
I
lived
an
eternity
Viví
una
eternidad
With
you
Contigo
Along
the
thread
of
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Guerra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.