Текст и перевод песни Pedro Guerra - Ojos Verdes
Apoya'
en
el
quicio
de
la
mancebía
Leans
on
the
threshold
of
the
bordello
Miraba
encenderse
la
noche
de
mayo
Watching
the
night
of
May
light
up
Pasaban
los
hombres
y
yo
sonreía
Men
passed
by
and
I
smiled
Hasta
que
en
mi
puerta
paraste
el
caballo
Until
you
stopped
your
horse
at
my
door
"Serrana,
¿me
das
candela?"
y
yo
te
dije:
"gaché
"Serrana,
will
you
give
me
a
light?"
And
I
said
to
you:
"Gaché
Ven
y
tómala
en
mis
labios,
que
yo
fuego
te
daré"
Come
and
take
it
from
my
lips,
that
I
will
give
you
fire"
Dejaste
el
caballo
y
lumbre
te
di
You
left
the
horse
and
I
gave
you
light
Y
fueron
tus
ojos
dos
luceros
verdes
de
mayo
pa'
mí
And
your
eyes
were
two
green
stars
of
May
for
me
Ojos
verdes,
verdes
como
la
albahaca
Green
eyes,
green
like
basil
Verdes,
como
el
trigo
verde
Green,
like
green
wheat
Y
el
verde,
verde
limón
And
the
green,
green
lemon
Ojos
verdes,
verdes
Green
eyes,
green
Con
brillo
de
faca
With
the
shine
of
a
knife
Que
se
han
clava'ito
en
mi
corazón
Which
have
pierced
my
heart
Pa'
mí
ya
no
hay
soles,
luceros
ni
luna
For
me
there
are
no
more
suns,
stars
or
moon
Solo
hay
unos
ojos
que
mi
vida
son
There
are
only
eyes
that
are
my
life
Ojos
verdes,
verdes
como
la
albahaca
Green
eyes,
green
like
basil
Vimos,
desde
el
cuarto,
despertar
el
día
From
the
room,
we
saw
the
day
awaken
Y
sonar
el
alba
en
la
torre
la
vela
And
the
dawn
sound
the
bell
in
the
tower
Dejaste
mis
brazos
cuando
amanecía
You
left
my
arms
when
the
sun
was
rising
Y
en
mi
boca
un
gusto
a
menta
y
canela
And
in
my
mouth
a
taste
of
mint
and
cinnamon
"Serrana,
para
un
vesti'o
yo
te
quiero
regalar"
"Serrana,
I
want
to
give
you
a
dress"
Yo
te
dije:
"Estás
cumpli'o,
no
me
tienes
que
dar
na""
I
said
to
you:
"It's
already
done,
you
don't
have
to
give
me
anything"
Subiste
al
caballo,
te
fuiste
de
mí
You
got
on
your
horse,
you
left
me
Y
nunca
otra
noche
más
bella
de
mayo
he
vuelto
a
vivir
And
never
again
have
I
lived
another
night
in
May
as
beautiful
Ojos
verdes,
verdes
como
la
albahaca
Green
eyes,
green
like
basil
Verdes,
como
el
trigo
verde
Green,
like
green
wheat
Y
el
verde,
verde
limón
And
the
green,
green
lemon
Ojos
verdes,
verdes
Green
eyes,
green
Con
brillo
de
faca
With
the
shine
of
a
knife
Que
se
han
clava'ito
en
mi
corazón
Which
have
pierced
my
heart
Pa'
mí
ya
no
hay
soles,
luceros
ni
luna
For
me
there
are
no
more
suns,
stars
or
moon
Solo
hay
unos
ojos
que
mi
vida
son
There
are
only
eyes
that
are
my
life
Ojos
verdes,
verdes
como
la
albahaca
Green
eyes,
green
like
basil
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael De Leon Arias De Saavedra, Miquel Manuel Lopez Quiroga, S. Valverde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.