Текст и перевод песни Pedro Guerra - Rap / a / Duras Penas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rap / a / Duras Penas
Rap / Barely / Hard Times
Bailar
es
divertido,
te
gusta
cantidad
Dancing
is
fun,
you
like
it
a
lot
Y,
si
empiezas
a
moverte,
no
te
puedes
parar
And
if
you
start
to
move,
you
can't
stop
Así,
mientras
te
mueves,
yo
te
voy
a
contar
So,
while
you
move,
I
will
tell
you
La
historia
de
un
muchacho,
de
un
negrito
del
rap
The
story
of
a
boy,
a
little
black
rapper
Negrito
de
los
barrios
que
tienen
mucho
swing
Black
boy
from
neighborhoods
that
have
a
lot
of
swing
Que
viven
en
la
calle
y
se
saben
divertir
Who
live
in
the
streets
and
know
how
to
have
fun
Un
negro
de
ese
sitio
(Que
le
dicen
Nueva
York)
A
black
man
from
that
place
(That
they
call
New
York)
Donde
inventan
las
cosas
que
después
me
compro
yo
Where
they
invent
the
things
that
I
later
buy
Me
gusta
el
swing
que
tiene
el
rap
I
like
the
swing
that
rap
has
Vocero
periodista
de
la
marginalidad
Spokesperson
for
the
marginalized
Bailar
es
bueno,
bailar
es
calidad
Dancing
is
good,
dancing
is
quality
Bailar
como
los
negros
sin
dejar
de
pensar
Dancing
like
black
people
without
stopping
thinking
Bailemos
divertido,
diciendo
lo
que
hay
Let's
dance
fun,
saying
what
there
is
Hagámosle
honor
a
su
carnet
de
identidad
Let's
honor
his
identity
card
Que
es
una
pena
que
una
cosa
que
no
es
boba
That
is
a
pity
that
something
that
is
not
silly
La
coge
un
tipo
y
la
convierte
en
moda
A
guy
takes
it
and
turns
it
into
fashion
(Es
una
pena
que
una
cosa
que
no
es
boba)
(That
is
a
pity
that
something
that
is
not
silly)
(La
coge
un
tipo
y
la
convierte
en
moda)
(A
guy
takes
it
and
turns
it
into
fashion)
Pero,
volvamos
al
tema
del
muchacho
de
color
But,
let's
get
back
to
the
subject
of
the
boy
of
color
Que
bailaba
rap
(En
la
ciudad
de
Nueva
York)
Who
danced
rap
(In
the
city
of
New
York)
Y
dijo
no
está
bien,
los
muchachos
se
esfuman
And
said
it's
not
right,
the
boys
disappear
Se
mueren
del
caballo
que
pasa
por
la
aguja
They
die
from
the
horse
that
goes
through
the
needle
Y
dijo
los
nombres
de
algunos
camellos
And
he
said
the
names
of
some
dealers
Y
así
fue
que
acabó
con
la
soga
al
cuello
And
that's
how
it
ended
with
the
noose
around
his
neck
Y
así
de
duro
nació
este
rap
And
so
hard
was
born
this
rap
Nació
para
denuncia
de
la
marginalidad
Born
to
denounce
marginality
(Así
de
duro
nació
este
rap)
(So
hard
was
born
this
rap)
(Nació
para
denuncia
de
la
marginalidad)
(Born
to
denounce
marginality)
Me
gusta
el
swing
que
tiene
el
rap
I
like
the
swing
that
rap
has
Vocero
periodista
de
la
marginalidad
Spokesperson
for
the
marginalized
Bailar
es
divertido,
te
gusta
cantidas
Dancing
is
fun,
you
like
it
a
lot
Y,
si
empiezas
a
moverte,
no
te
puedes
parar
And
if
you
start
to
move,
you
can't
stop
Bailar
es
bueno,
bailar
es
calidad
Dancing
is
good,
dancing
is
quality
Bailar
como
los
negros
sin
dejar
de
pensar
Dancing
like
black
people
without
stopping
thinking
Porque
al
rap
si
le
pones
celofán
en
la
envoltura
Because
if
you
put
cellophane
on
the
rap
wrapper
En
vez
de
rap
será
una
rapadura
Instead
of
rap,
it
will
be
a
rap-like
(Porque
al
rap,
si
le
pones
celofán
en
la
envoltura)
(Because
if
you
put
cellophane
on
the
rap
wrapper)
(En
vez
de
rap,
será
una
rapadura)
(Instead
of
rap,
it
will
be
a
rap-like)
Y
este
rap
que
yo
canto
And
this
rap
that
I
sing
No
es
rap
rapadura
It
is
not
rap-like
Es
una
rap,
a
duras
penas
un
rap
Is
a
rap,
barely
a
rap
Y
este
rap
que
yo
canto
And
this
rap
that
I
sing
No
es
rap
rapadura
It
is
not
rap-like
Es
una
rap,
a
duras
penas
un
rap
Is
a
rap,
barely
a
rap
Y
este
rap
que
yo
canto
And
this
rap
that
I
sing
No
es
rap
rapadura
It
is
not
rap-like
Es
una
rap,
a
duras
penas
un
rap
Is
a
rap,
barely
a
rap
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Manuel Guerra Mansito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.