Текст и перевод песни Pedro Guerra - Rap / a / Duras Penas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rap / a / Duras Penas
Рэп / a / Тяжкие времена
Bailar
es
divertido,
te
gusta
cantidad
Танцевать
весело,
тебе
это
очень
нравится,
Y,
si
empiezas
a
moverte,
no
te
puedes
parar
И,
если
начнёшь
двигаться,
то
уже
не
сможешь
остановиться.
Así,
mientras
te
mueves,
yo
te
voy
a
contar
Так
что,
пока
ты
двигаешься,
я
расскажу
тебе
La
historia
de
un
muchacho,
de
un
negrito
del
rap
Историю
одного
парня,
темнокожего
рэпера.
Negrito
de
los
barrios
que
tienen
mucho
swing
Темнокожего
парня
из
кварталов,
полных
свинга,
Que
viven
en
la
calle
y
se
saben
divertir
Которые
живут
на
улице
и
знают,
как
веселиться.
Un
negro
de
ese
sitio
(Que
le
dicen
Nueva
York)
Чёрный
парень
из
такого
места
(которое
называют
Нью-Йорком),
Donde
inventan
las
cosas
que
después
me
compro
yo
Где
изобретают
вещи,
которые
потом
я
покупаю.
Me
gusta
el
swing
que
tiene
el
rap
Мне
нравится
свинг
в
рэпе,
Vocero
periodista
de
la
marginalidad
Голос
журналиста
из
маргинальной
среды.
Bailar
es
bueno,
bailar
es
calidad
Танцевать
— это
хорошо,
танцевать
— это
классно.
Bailar
como
los
negros
sin
dejar
de
pensar
Танцевать
как
темнокожие,
не
переставая
думать.
Bailemos
divertido,
diciendo
lo
que
hay
Давай
танцевать
весело,
говоря
то,
что
есть.
Hagámosle
honor
a
su
carnet
de
identidad
Отдадим
должное
его
удостоверению
личности.
Que
es
una
pena
que
una
cosa
que
no
es
boba
Жаль,
что
неглупую
вещь
La
coge
un
tipo
y
la
convierte
en
moda
Берёт
какой-то
парень
и
превращает
в
моду.
(Es
una
pena
que
una
cosa
que
no
es
boba)
(Жаль,
что
неглупую
вещь)
(La
coge
un
tipo
y
la
convierte
en
moda)
(Берёт
какой-то
парень
и
превращает
в
моду.)
Pero,
volvamos
al
tema
del
muchacho
de
color
Но
вернёмся
к
теме
темнокожего
парня,
Que
bailaba
rap
(En
la
ciudad
de
Nueva
York)
Который
танцевал
рэп
(в
городе
Нью-Йорк).
Y
dijo
no
está
bien,
los
muchachos
se
esfuman
И
сказал:
«Так
не
пойдёт,
парни
исчезают,
Se
mueren
del
caballo
que
pasa
por
la
aguja
Умирают
от
лошади,
которая
проходит
сквозь
иглу».
Y
dijo
los
nombres
de
algunos
camellos
И
назвал
имена
некоторых
барыг,
Y
así
fue
que
acabó
con
la
soga
al
cuello
И
вот
так
он
оказался
с
петлёй
на
шее.
Y
así
de
duro
nació
este
rap
И
так
сурово
родился
этот
рэп,
Nació
para
denuncia
de
la
marginalidad
Родился
для
обличения
маргинальности.
(Así
de
duro
nació
este
rap)
(Так
сурово
родился
этот
рэп)
(Nació
para
denuncia
de
la
marginalidad)
(Родился
для
обличения
маргинальности.)
Me
gusta
el
swing
que
tiene
el
rap
Мне
нравится
свинг
в
рэпе,
Vocero
periodista
de
la
marginalidad
Голос
журналиста
из
маргинальной
среды.
Bailar
es
divertido,
te
gusta
cantidas
Танцевать
весело,
тебе
это
очень
нравится,
Y,
si
empiezas
a
moverte,
no
te
puedes
parar
И,
если
начнёшь
двигаться,
то
уже
не
сможешь
остановиться.
Bailar
es
bueno,
bailar
es
calidad
Танцевать
— это
хорошо,
танцевать
— это
классно.
Bailar
como
los
negros
sin
dejar
de
pensar
Танцевать
как
темнокожие,
не
переставая
думать.
Porque
al
rap
si
le
pones
celofán
en
la
envoltura
Ведь
если
рэп
обернуть
целлофаном,
En
vez
de
rap
será
una
rapadura
Вместо
рэпа
получится
рападура
(тростниковый
сахар).
(Porque
al
rap,
si
le
pones
celofán
en
la
envoltura)
(Ведь
если
рэп
обернуть
целлофаном,)
(En
vez
de
rap,
será
una
rapadura)
(Вместо
рэпа
получится
рападура.)
Y
este
rap
que
yo
canto
И
этот
рэп,
который
я
пою,
No
es
rap
rapadura
Не
рэп-рападура,
Es
una
rap,
a
duras
penas
un
rap
Это
рэп,
еле-еле
рэп.
Y
este
rap
que
yo
canto
И
этот
рэп,
который
я
пою,
No
es
rap
rapadura
Не
рэп-рападура,
Es
una
rap,
a
duras
penas
un
rap
Это
рэп,
еле-еле
рэп.
Y
este
rap
que
yo
canto
И
этот
рэп,
который
я
пою,
No
es
rap
rapadura
Не
рэп-рападура,
Es
una
rap,
a
duras
penas
un
rap
Это
рэп,
еле-еле
рэп.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Manuel Guerra Mansito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.