Pedro Guerra - Siete Puertas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pedro Guerra - Siete Puertas




Siete Puertas
Seven Doors
Mi casa está en el mar con siete puertas
My home is by the sea, with seven doors
Yo ya no vivo allí, pero me esperan
I don't live there anymore, but they await me there
El viejo que no entiende mis canciones
The old man who doesn't understand my songs
La plaza los fantasmas los rincones
The Square, the ghosts, the corners
El tiempo de llorar
The time to cry
Las ganas de cantar
The desire to sing
Y un niño que se llena de razones
And a child who fills himself with reasons
Mi casa está en el mar con siete puertas
My home is by the sea, with seven doors
Yo ya no vivo allí, pero me esperan
I don't live there anymore, but they await me there
El cubo de pescar de cuando pibe
The fishing bucket from my childhood
Querer y no saber cómo decirte
To want and not to know how to tell you
La madre y el hogar
The mother and the home
Los pies en el lagar
The feet in the wine press
La lluvia y un lugar donde escribirte
The rain and a place to write to you
Mi casa está en el mar con siete puertas
My home is by the sea, with seven doors
Yo ya no vivo allí, pero me esperan
I don't live there anymore, but they await me there
La calle, el futbolín las emociones
The street, the foosball table, the emotions
La línea que divide las naciones
The line that divides nations
Los días de taller
The workshop days
Mujer que no tendré
The woman I will never have
Y el barro que manchó mis pantalones
And the mud that stained my trousers
Mi casa está en el mar con siete puertas
My home is by the sea, with seven doors
Yo ya no vivo allí, pero me esperan
I don't live there anymore, but they await me there
La estrecha inmensidad de las ciudades
The narrow immensity of cities
La marca que nos dejan las verdades
The mark left on us by the truths
La fe de transformar
The faith to transform
Mi casa y mi lugar
My home and my place
Y el vino que alegró las amistades
And the wine that made friendships happy





Авторы: Pedro Manuel Guerra Mansito


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.