Текст и перевод песни Pedro Guerra - Siete Puertas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
casa
está
en
el
mar
con
siete
puertas
Мой
дом
стоит
в
море
с
семью
дверями,
Yo
ya
no
vivo
allí,
pero
me
esperan
Я
больше
не
живу
там,
но
меня
ждут.
El
viejo
que
no
entiende
mis
canciones
Старик,
не
понимающий
моих
песен,
La
plaza
los
fantasmas
los
rincones
Площадь,
призраки,
укромные
уголки,
El
tiempo
de
llorar
Время
плакать,
Las
ganas
de
cantar
Желание
петь,
Y
un
niño
que
se
llena
de
razones
И
мальчик,
который
полон
смысла.
Mi
casa
está
en
el
mar
con
siete
puertas
Мой
дом
стоит
в
море
с
семью
дверями,
Yo
ya
no
vivo
allí,
pero
me
esperan
Я
больше
не
живу
там,
но
меня
ждут.
El
cubo
de
pescar
de
cuando
pibe
Ведро
для
ловли
рыбы,
как
в
детстве,
Querer
y
no
saber
cómo
decirte
Любить
и
не
знать,
как
тебе
сказать,
La
madre
y
el
hogar
Мать
и
очаг,
Los
pies
en
el
lagar
Ноги
в
чане,
La
lluvia
y
un
lugar
donde
escribirte
Дождь
и
место,
где
тебе
написать.
Mi
casa
está
en
el
mar
con
siete
puertas
Мой
дом
стоит
в
море
с
семью
дверями,
Yo
ya
no
vivo
allí,
pero
me
esperan
Я
больше
не
живу
там,
но
меня
ждут.
La
calle,
el
futbolín
las
emociones
Улица,
футбол,
эмоции,
La
línea
que
divide
las
naciones
Черта,
разделяющая
народы,
Los
días
de
taller
Дни
в
мастерской,
Mujer
que
no
tendré
Женщина,
которой
у
меня
не
будет,
Y
el
barro
que
manchó
mis
pantalones
И
грязь,
испачкавшая
мои
штаны.
Mi
casa
está
en
el
mar
con
siete
puertas
Мой
дом
стоит
в
море
с
семью
дверями,
Yo
ya
no
vivo
allí,
pero
me
esperan
Я
больше
не
живу
там,
но
меня
ждут.
La
estrecha
inmensidad
de
las
ciudades
Тесная
необъятность
городов,
La
marca
que
nos
dejan
las
verdades
След,
который
оставляют
истины,
La
fe
de
transformar
Вера
в
преобразование,
Mi
casa
y
mi
lugar
Мой
дом
и
мое
место,
Y
el
vino
que
alegró
las
amistades
И
вино,
которое
радовало
друзей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Manuel Guerra Mansito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.