Текст и перевод песни Pedro Guerra - Te Lo Juro Yo
Te Lo Juro Yo
Клянусь тебе
Yo
no
me
dí
cuenta
de
que
te
tenía
Я
не
осознавал,
что
ты
моя,
Hasta
el
mismo
día
en
que
te
perdí
Пока
не
потерял
тебя
в
тот
день.
Y
vi
claramente
lo
que
te
quería
И
ясно
увидел,
как
любил
тебя,
Cuando
ya
no
había
remedio
pa'
mí
Когда
уже
не
было
для
меня
спасения.
Llévame
por
calles
de
hiel
y
amargura
Веди
меня
по
улицам
желчи
и
горечи,
Pónme
ligaduras
y
hasta
escúpeme
Свяжи
меня
и
даже
плюнь
на
меня.
Échame
en
los
ojos
un
puñao
de
arena
Брось
мне
в
глаза
горсть
песка,
Mátame
de
pena,
pero
quiéreme
Убей
меня
горем,
но
люби
меня.
Mira
que
te
llevo
dentro
de
mi
corazón
Знай,
что
ты
носишь
тебя
в
моем
сердце,
Por
la
salucita
de
la
mare
mía,
te
lo
juro
yo
Клянусь
тебе
здоровьем
моей
матери.
Mira
que
pa'
mí
en
el
mundo,
no
hay
na'
más
que
tú
Знай,
что
для
меня
в
мире
нет
никого,
кроме
тебя,
Y
que
mi
sacais,
si
digo
mentira
se
queden
sin
lu'
И
пусть
мои
глаза
выпадут,
если
я
лгу.
Por
ti
contaría
la
arena
del
mar
Ради
тебя
я
бы
сосчитал
песок
в
море,
Por
ti
yo
sería
capaz
de
matar
Ради
тебя
я
был
бы
способен
убить,
Y
que
si
te
miento,
me
castigue
Dios
И
пусть
Бог
накажет
меня,
если
я
лгу
тебе,
Eso
con
las
manos
sobre
el
Evangelio,
te
lo
juro
yo
Клянусь
тебе
этим,
положив
руки
на
Евангелие.
Ya
no
eres
la
misma
que
yo
conocía
Ты
уже
не
та,
которую
я
знал,
La
que
no
veía
na'
más
que
por
mí
Та,
которая
не
видела
никого,
кроме
меня.
Que
ahora
vas
con
uno
distinto
cada
día
Теперь
ты
каждый
день
с
другим,
Y
en
cambio
yo
muero
de
celos
por
ti
А
я
умираю
от
ревности
к
тебе.
Claro
que
la
culpa
de
que
esto
pasara
Конечно,
в
том,
что
это
случилось,
No
la
tuvo
nadie,
nadie
más
que
yo
Не
виноват
никто,
кроме
меня.
Yo
que
me
reía
de
que
esto
acabara
Я
смеялся
над
тем,
что
это
закончится,
Y
ahora
sufro
y
lloro
porque
se
acabó
А
теперь
страдаю
и
плачу,
потому
что
все
кончено.
Mira
que
te
llevo
dentro
de
mi
corazón
Знай,
что
ты
носишь
тебя
в
моем
сердце,
Por
la
salucita
de
la
mare
mía,
te
lo
juro
yo
Клянусь
тебе
здоровьем
моей
матери.
Mira
que
pa'
mi
en
el
mundo,
no
hay
ná
más
que
tú
Знай,
что
для
меня
в
мире
нет
никого,
кроме
тебя,
Y
que
mi
sacais,
si
digo
mentira,
se
queden
sin
lu'
И
пусть
мои
глаза
выпадут,
если
я
лгу.
Por
ti
contaría
la
arena
del
mar
Ради
тебя
я
бы
сосчитал
песок
в
море,
Por
ti
yo
sería
capaz
de
matar
Ради
тебя
я
был
бы
способен
убить,
Y
que
si
te
miento,
me
castigue
Dios
И
пусть
Бог
накажет
меня,
если
я
лгу
тебе,
Esto
con
las
manos
sobre
el
Evangelio,
te
lo
juro
yo
Клянусь
тебе
этим,
положив
руки
на
Евангелие.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael De Leon Arias, Manuel Lopez Quiroga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.