Текст и перевод песни Pedro Guerra - Ángela
Estaba
escrito
que
algún
día
partirías
It
was
written
that
someday
you
would
leave
Tan
en
silencio
y
tan
en
calma
So
quietly
and
so
calmly
Nos
sobran
las
palabras
Words
are
superfluous
Ángela,
que
guardas
Ángela,
who
guards
Las
cuatro
esquinas
de
mi
adolecer
The
four
corners
of
my
adolescence
Cómo
la
luna
que
amanece
y
permanece
Like
the
moon
that
rises
and
remains
Tú
tan
discreta
y
tan
presente
You
are
so
discreet
and
so
present
Cómo
la
luna
siempre
Like
the
moon
always
Ángela,
que
meces
Ángela,
who
rocks
Las
cuatro
esquinas
de
mi
adolecer
The
four
corners
of
my
adolescence
Queda
el
niño
que
baja
a
la
calle
y
te
busca
The
boy
who
goes
down
to
the
street
and
looks
for
you
remains
El
niño
en
pijama
que
baja
a
la
calle
y
te
llama
The
boy
in
pajamas
who
goes
down
to
the
street
and
calls
you
Estaba
escrito
que
algún
día
dejarías
It
was
written
that
someday
you
would
leave
El
paño
limpio
sobre
el
alba
The
clean
cloth
on
the
dawn
Tan
limpia
la
mirada
So
clean
the
gaze
Ángela,
que
abrazas
Ángela,
who
embraces
Las
cuatro
esquinas
de
mi
adolecer
The
four
corners
of
my
adolescence
Estaba
escrito
que
algún
día
quedaría
It
was
written
that
someday
would
be
left
Esta
canción
cómo
una
balsa
This
song
like
a
raft
Dónde
el
amor
descansa
Where
love
rests
Ángela,
que
salvas
Ángela,
who
saves
Las
cuatro
esquinas
de
mi
adolecer
The
four
corners
of
my
adolescence
Queda
el
niño
que
baja
a
la
calle
y
te
busca
The
boy
who
goes
down
to
the
street
and
looks
for
you
remains
El
niño
en
pijama
que
baja
a
la
calle
y
te
llama
The
boy
in
pajamas
who
goes
down
to
the
street
and
calls
you
Queda
el
niño
que
baja
a
la
calle
y
te
busca
The
boy
who
goes
down
to
the
street
and
looks
for
you
remains
El
niño
en
pijama
que
baja
a
la
calle
y
te
llama
The
boy
in
pajamas
who
goes
down
to
the
street
and
calls
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Guerra Mansito Pedro Manuel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.