Текст и перевод песни Pedro Henrique - Hino da Vitória
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hino da Vitória
Victory Anthem
Quem
é
o
Homem
que
teve
o
poder
de
andar
sobre
o
mar?
Who
is
the
Man
who
had
the
power
to
walk
upon
the
sea?
Quem
é
Ele
que
pôde
fazer
o
mar
se
calar?
Who
is
He
who
could
make
the
sea
be
silent?
No
momento
em
que
a
tempestade
vier
te
afogar
In
the
moment
when
the
storm
comes
to
drown
you
Ele
vem
com
toda
autoridade
e
manda
acalmar
He
comes
with
all
authority
and
orders
it
to
calm
down
Quem
é
o
Homem
que
teve
o
poder
de
fazer
Israel
Who
is
the
Man
who
had
the
power
to
make
Israel
Caminhar
por
entre
as
águas
do
mar
vermelho?
Walk
through
the
waters
of
the
Red
Sea?
Fez
caminho
no
meio
do
mar
(Fez
caminho
no
meio
do
mar)
He
made
a
way
in
the
midst
of
the
sea
(Made
a
way
in
the
midst
of
the
sea)
Para
o
povo
de
Israel
passar
For
the
people
of
Israel
to
pass
Do
outro
lado,
com
os
pés
enxutos,
puderam
cantar
On
the
other
side,
with
dry
feet,
they
could
sing
O
hino
da
vitória
The
victory
anthem
Quando
estiver
frente
ao
mar
When
you
are
facing
the
sea
E
não
puder
atravessar
And
you
cannot
cross
Chame
este
Homem
com
fé
Call
this
Man
with
faith
Só
Ele
abre
o
mar
Only
He
opens
the
sea
Não
tenha
medo,
irmão
Do
not
be
afraid,
my
brother
Se
atrás
vem
faraó
If
Pharaoh
comes
behind
Deus
vai
te
atravessar
God
will
take
you
across
E
você
vai
entoar
o
hino
da
vitória
And
you
will
sing
the
victory
anthem
Toda
vez
que
o
mar
vermelho
tiver
que
passar
Every
time
you
have
to
cross
the
Red
Sea
Chame
logo
este
Homem
para
te
ajudar
Call
this
Man
right
away
to
help
you
É
nas
horas
mais
difíceis
que
Ele
mais
te
vê
It
is
in
the
most
difficult
hours
that
He
sees
you
the
most
Pode
chamar
este
Homem,
que
Ele
tem
poder
You
can
call
this
Man,
for
He
has
power
Se
passares
pelo
fogo,
não
vai
te
queimar
If
you
pass
through
the
fire,
it
will
not
burn
you
Se
nas
águas
tu
passares,
não
vão
te
afogar
If
you
pass
through
the
waters,
they
will
not
drown
you
Faça
como
Israel,
que
o
mar
atravessou
Do
as
Israel
did,
that
crossed
the
sea
E
no
nome
do
senhor,
um
hino
de
vitória
And
in
the
name
of
the
Lord,
a
victory
anthem
Do
outro
lado
cantou
He
sang
on
the
other
side
Quem
é
o
Homem
que
teve
o
poder
de
fazer
Israel
Who
is
the
Man
who
had
the
power
to
make
Israel
Caminhar
por
entre
as
águas
do
mar
vermelho?
Walk
through
the
waters
of
the
Red
Sea?
Fez
caminho
no
meio
do
mar
(Fez
caminho
no
meio
do
mar)
He
made
a
way
in
the
midst
of
the
sea
(Made
a
way
in
the
midst
of
the
sea)
Para
o
povo
de
Israel
passar
For
the
people
of
Israel
to
pass
Do
outro
lado,
com
os
pés
enxutos,
puderam
cantar
On
the
other
side,
with
dry
feet,
they
could
sing
O
hino
da
vitória
The
victory
anthem
Quando
estiver
frente
ao
mar
When
you
are
facing
the
sea
E
não
puder
atravessar
And
you
cannot
cross
Chame
este
homem
com
fé
Call
this
man
with
faith
Só
Ele
abre
o
mar
Only
He
will
open
the
sea
Não
tenha
medo,
irmão
Do
not
be
afraid,
my
brother
Se
atrás
vem
faraó
If
Pharaoh
comes
behind
Deus
vai
te
atravessar
God
will
take
you
across
E
você
vai
entoar
o
hino
da
vitória
And
you
will
sing
the
victory
anthem
Toda
vez
que
o
mar
vermelho
tiver
que
passar
Every
time
you
have
to
cross
the
Red
Sea
Chame
logo
este
Homem
para
te
ajudar
Call
this
Man
right
away
to
help
you
É
nas
horas
mais
difíceis
que
Ele
mais
te
vê
It
is
in
the
most
difficult
hours
that
He
sees
you
the
most
Pode
chamar
este
Homem,
que
Ele
tem
poder
You
can
call
this
Man,
for
He
has
power
Se
passares
pelo
fogo,
não
vai
te
queimar
If
you
pass
through
the
fire,
it
will
not
burn
you
Se
nas
águas
tu
passares,
não
vão
te
afogar
If
you
pass
through
the
waters,
they
will
not
drown
you
Faça
como
Israel,
que
o
mar
atravessou
Do
as
Israel
did,
that
crossed
the
sea
E
o
nome
do
Senhor,
um
hino
de
vitória
And
in
the
name
of
the
Lord,
a
victory
anthem
Do
outro
lado
cantou
He
sang
on
the
other
side
Do
outro
lado
cantou
He
sang
on
the
other
side
Do
outro
lado
cantou
He
sang
on
the
other
side
Você
também
vai
cantar
You
too
will
sing
O
hino
da
vitória
The
victory
anthem
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rozeane Ribeiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.