Pedro Henrique - Por Você - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pedro Henrique - Por Você




Por Você
Ради тебя
Não, não é o fim
Нет, это не конец.
Eu estou contigo nessa tempestade, confia em mim
Я с тобой в этой буре, доверься мне.
Sim, será o fim
Да, это будет конец,
Mas para aqueles que desejam o teu mal e ver você cair
Но для тех, кто желает тебе зла и хочет видеть твое падение.
Eles se esquecem que você tem a mim e que faço tudo por você
Они забывают, что у тебя есть я, и что я сделаю для тебя все.
Que chego na hora e nunca me atraso e faço o impossível acontecer
Что я прихожу вовремя, никогда не опаздываю и делаю невозможное возможным.
Tu não és um órfão e nem um desprezado
Ты не сирота и не отверженный.
Tu és o meu filho e eu sou teu pai
Ты мой сын, а я твой отец.
E hoje te consolo e te acalento
И сегодня я утешаю тебя и успокаиваю.
E te dou paz
И дарю тебе мир.
Por você
Ради тебя
Eu paro o sol, eu paro a lua,
Я остановлю солнце, я остановлю луну,
Faço no mar uma rua e a pés enxutos faço você caminhar
Сделаю дорогу в море, и ты пройдешь по ней, не замочив ног.
Por você
Ради тебя
Abro porta, fecho porta, entro até na cova e faço Leão jejuar
Я открою двери, закрою двери, войду даже в логово льва и заставлю его поститься.
Por você
Ради тебя
Faço brotar água da pedra,
Я заставлю воду течь из камня,
Pra você vencer a guerra, faço até o globo terra parar de girar
Чтобы ты выиграл войну, я даже остановлю вращение земного шара.
Por você
Ради тебя
Eu mandei até o meu filho pra morrer em seu lugar
Я даже послал своего сына умереть вместо тебя.
Por você eu luto
Ради тебя я сражаюсь.
Por você eu venço
Ради тебя я побеждаю.
Por você eu curo, eu paro o tempo
Ради тебя я исцеляю, я останавливаю время.
Por você eu faço e depois desfaço
Ради тебя я творю и разрушаю.
Por você eu quebro hoje todo embaraço
Ради тебя я сегодня разрушу все преграды.
Por você eu entro e esfrio a fornalha e ainda passeio nela com você
Ради тебя я войду в раскаленную печь и пройдусь по ней вместе с тобой.
Por você eu faço até o gigante te promover
Ради тебя я даже заставлю великана возвысить тебя.
E mil cai ao teu lado, dez mil a direita,
И тысяча падут подле тебя, десять тысяч справа,
Ninguém te atinge pois eu estou na peleja
Никто не тронет тебя, потому что я в битве.
Cego o inimigo, mudo a estratégia
Я ослепляю врага, меняю стратегию,
Ponho os cantores pra cantar em meio a guerra
Заставляю певцов петь посреди войны.
Você não entende mas estou trabalhando
Ты не понимаешь, но я работаю.
Pode até não ver mas por você estou lutando
Ты можешь не видеть, но я сражаюсь за тебя.
Enquanto trabalho por você
Пока я работаю ради тебя,
Você vai me adorando
Ты будешь поклоняться мне.
Então jubila, adora, exalta, glória,
Так ликуй, поклоняйся, возвеличивай, славь,
Te entrega por completo pois eu te dei vitória
Отдайся мне полностью, ибо я уже даровал тебе победу.
É tempo de cantar, a mim enaltecer
Время петь, превозносить меня.
É tempo de sorrir e ver o que eu posso fazer
Время улыбаться и видеть, что я могу сделать.
A porta está aberta, prepara logo a festa
Дверь открыта, готовь скорее праздник
E chama os amigos pra comemorar com pressa
И зови друзей, чтобы поскорее отпраздновать.
Pois hoje eu te faço um vencedor
Ибо сегодня я делаю тебя победителем,
Um campeão nessa terra
Чемпионом на этой земле.





Авторы: Cláudio Louvor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.