Pedro Infante feat. La Banda Estrellas de Sinaloa de Germán Lizarraga - Carta a Eufemia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pedro Infante feat. La Banda Estrellas de Sinaloa de Germán Lizarraga - Carta a Eufemia




Carta a Eufemia
Letter to Euphemia
Cuando recibas esta carta sin razón
When you receive this letter with no reason
Ufemia
Euphemia
Ya sabrás que entre nosotros todo terminó
You'll know that between us everything is over
Y no la des en recebida por traición, Ufemia
And don't take it as received for treason, Euphemia
Te devuelvo tu palabra, te la vuelvo sin usarla
I return your word, I return it to you unused
Y que conste en esta carta que acabamos de un jalón
And let it be stated in this letter that we're breaking up
No me escrebites
You didn't write to me
Y mis cartas anteriores no las recebites
And my previous letters I don't know if you received them
me olvidates
You forgot me
Y mataron mis amores el silencio que les dites
And the silence you gave them killed my love
A ver a esta si le das contestación
Let's see if you answer this one
Ufemia
Euphemia
Del amor pa' qué te escribo, y aquí queda como amigo
Of love, why should I write to you, and here I remain as a friend
Tu afectísimo y atento, y muy seguro servidor
Your devoted follower, and your loyal servant
Cuando recibas esta carta sin razón
When you receive this letter with no reason
Ufemia
Euphemia
Ya sabrás que entre nosotros todo terminó
You'll know that between us everything is over
Y no la des en recebida por traición, Ufemia
And don't take it as received for treason, Euphemia
Te devuelvo tu palabra, te la vuelvo sin usarla
I return your word, I return it to you unused
Y que conste en esta carta que acabamos de un jalón
And let it be stated in this letter that we're breaking up
No me escrebites
You didn't write to me
Y mis cartas anteriores no las recebites
And my previous letters I don't know if you received them
me olvidates
You forgot me
Y mataron mis amores el silencio que les dites
And the silence you gave them killed my love
A ver a esta si le das contestación
Let's see if you answer this one
Ufemia
Euphemia
Del amor pa' qué te escribo, y aquí queda como amigo
Of love, why should I write to you, and here I remain as a friend
Tu afectísimo y atento, y muy seguro servidor
Your devoted follower, and your loyal servant





Авторы: Ruben Mendez, Aruben Fuentes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.