Текст и перевод песни Pedro Infante - Adios Lucrecia (Original Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adios Lucrecia (Original Mix)
Adios Lucrecia (Original Mix)
Ándale
Pipo
no
te
quedes,
sube
Come
on
Pipo,
don’t
stay,
come
on
up
Eso,
eso
así
Pipo,
así
That's
it,
that's
it
Pipo,
like
that
Cuando
me
vaya
para
Venecia
When
I
go
to
Venice
Adios
Lucrecia
Goodbye
Lucrecia
Te
escribiré,
te
escribiré
I
will
write
to
you,
I
will
write
to
you
¡Sim,
bom,
bom!
Sim,
bom,
bom!
Tira
de
la
vela,
tira
de
la
vela
Pull
the
sail,
pull
the
sail
De
la
vela
estoy
tirando
I'm
pulling
the
sail
Al
son
de
la
mandolina
To
the
sound
of
the
mandolin
Adiós
Catalina
mía,
noches
de
cabaret
Goodbye
my
Catalina,
cabaret
nights
Cuando
regrese
yo
de
Venecia
When
I
come
back
from
Venice
¿Que
tal
Lucrecia?
What
about
Lucrecia?
¿Cómo
te
fue?,
¿cómo
te
fue?
How
are
you?,
how
are
you?
ISim,
bom,
bam!
Sim,
bom,
bam!
Abre
la
botella,
abre
la
botella
Open
the
bottle,
open
the
bottle
La
botella
estoy
abriendo
I'm
opening
the
bottle
Al
son
de
la
mandolina
To
the
sound
of
the
mandolin
¿Qué
tal
Catalina
mía?,
noches
de
cabaret
What
about
my
Catalina,
cabaret
nights
Eso
es,
ja
ja
ja
jai
That's
it,
ha
ha
ha
hai
Así
Pipito,
así
Like
that
Pipo,
like
that
Cuando
me
vaya
para
Venecia
When
I
go
to
Venice
Adios
Lucrecia
Goodbye
Lucrecia
Te
escribiré,
te
escribiré
I
will
write
to
you,
I
will
write
to
you
¡Sim,
bom,
bom!
Sim,
bom,
bom!
Tira
de
la
vela,
tira
de
la
vela
Pull
the
sail,
pull
the
sail
De
la
vela
estoy
tirando
I'm
pulling
the
sail
Al
son
de
la
mandolina
To
the
sound
of
the
mandolin
Adiós
Catalina
mía,
noches
de
cabaret
Goodbye
my
Catalina,
cabaret
nights
Santos
Dumont,
Santos
Dumont
Santos
Dumont,
Santos
Dumont
Inventó
un
globo
He
invented
a
balloon
Que
pensaba
dirigir
con
aire
sólo
That
he
thought
he
could
direct
with
only
air
Sentado
en
su
silla
estaba
He
was
sitting
in
his
chair
Pa′
tomar
la
dirección
To
take
direction
Y
cuando
mas
alto
estaba
And
when
he
was
highest
Su
papa
le
pregunto
His
father
asked
him
¿Hey
Dumont
bajas
o
no?
Hey
Dumont,
are
you
coming
down
or
not?
¡No,
no
y
no!
No,
no
and
no!
Baja
Dumont,
baja
Dumont
Come
down
Dumont,
come
down
Dumont
Que
aquí
te
espero
I'm
waiting
for
you
here
La
condición
que
ha
de
llevarte
The
condition
that
has
to
take
you
A
la
antequera
To
Antequera
Que
se
vaya
donde
quiera
That
he
goes
wherever
he
wants
Que
no
me
pienso
bajar
That
I
don’t
intend
to
come
down
Que
me
pienso
dirigir
That
I
intend
to
direct
myself
Hacia
el
peñón
de
Gibraltar
Towards
the
Rock
of
Gibraltar
Yo
me
voy
pa'
venecia
I'm
going
to
Venice
Para
bailar
con
Lucrecia
To
dance
with
Lucrecia
(Mira
que
yo
no
voy)
(Look,
I'm
not
going)
(A
la
antequera)
(To
Antequera)
Que
yo
me
voy
pa′
venecia
That
I'm
going
to
Venice
Para
bailar
con
Lucrecia
To
dance
with
Lucrecia
(Mira
que
yo
no
voy)
(Look,
I'm
not
going)
(A
la
antequera)
(To
Antequera)
Bajando
anda
amigo
mío
Come
down,
my
friend
La
comisión
ya
te
espera
The
commission
is
waiting
for
you
(Mira
que
yo
no
voy)
(Look,
I'm
not
going)
(A
la
antequera)
(To
Antequera)
¿Hey
Dumont
bajas
o
no?
Hey
Dumont,
are
you
coming
down
or
not?
¡No,
no
y
no!
No,
no
and
no!
Bueno,
adiós
Pipo
Well,
goodbye
Pipo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.