Текст и перевод песни Pedro Infante - Adiós mi chorreada - Remastered
Adiós mi chorreada - Remastered
Goodbye My Sweetheart - Remastered
Yo
vengo
a
decirte,
mujer
consentida
I
come
to
tell
you,
my
cherished
lady
Que
ya
no
me
esperes
That
you
should
wait
for
me
no
more
Un
cambio
de
vida
me
aleja
A
change
of
life
takes
me
away
De
todos
mis
dulces
quereres
From
all
my
sweet
desires
Con
pena
y
sin
calma
me
alejo
With
regret
and
anxiety,
I
depart
Y
te
dejo,
mi
fiel
cariñosa
And
I
leave
you,
my
loyal
love
Boquita
preciosa
Lovely
mouth
Te
llevo
en
el
alma
como
mariposa
Like
a
butterfly,
I
carry
you
in
my
soul
Mañana
o
pasado
de
nuevos
amores...
Tomorrow
or
the
next
day,
with
new
loves...
Serás
consentida
You
will
be
cherished
Verás
entre
flores
que
no
hay
You
will
see
that
amidst
the
flowers
there
are
no
Sinsabores
que
amarguen
tu
vida
Sorrows
to
embitter
your
life
Y
entonces
te
pido
me
des
And
so,
I
beg
you
to
give
me
De
tu
olvido
la
perla
querida
The
precious
pearl
of
your
forgetfulness
Y
así
agradecido
tu
nombre
en
And
thus,
grateful,
your
name
will
be
Mis
labios
será
repetido
Repeated
on
my
lips
Él
es
el
patrón
He
is
the
boss
Como
pueden
ver
As
you
can
see
Que
nació
campeón
He
was
born
a
champion
¿Qué
le
voy
a
hacer?
What
can
I
do?
Él
es
el
patrón
He
is
the
boss
Como
pueden
ver
As
you
can
see
Que
nació
campeón
He
was
born
a
champion
¿Qué
le
voy
a
hacer?
What
can
I
do?
En
cosas
del
corazón
In
matters
of
the
heart
Me
gusta
ser
muy
sincero
I
like
to
be
very
frank
Como
vengo
a
despedirme
As
I
come
to
say
goodbye
Y
es
muy
grande
mi
dolor
And
my
pain
is
very
great
Mujer
a
quien
tanto
quiero
Woman
whom
I
love
so
much
No
me
gusta
la
traición
I
do
not
like
treachery
Soy
pájaro
carpintero
I
am
a
woodpecker
Como
dice
la
canción
As
the
song
says
El
árbol
que
escojo
yo
The
tree
I
choose
Me
gusta
cortarlo
entero
I
like
to
cut
it
down
entirely
No
tengo
la
culpa
de
haberte
querido
It
is
not
my
fault
that
I
have
loved
you
Si
tú
eres
bonita
If
you
are
beautiful
Perdiste
el
sentido
You
have
lost
your
senses
Perdí
los
estribos
I
have
lost
my
temper
Adiós
mi
vidita
Goodbye
my
little
vine
Me
largo
y
comprendo
I
am
leaving
and
I
understand
Que
tengo
y
no
tengo
That
I
have
and
I
do
not
have
No
tengo
derecho
I
have
no
right
Te
llevo
en
el
alma
I
carry
you
in
my
soul
Me
largo
sufriendo
I
am
leaving
suffering
Por
el
mal
que
he
hecho
For
the
wrong
I
have
done
Adiós,
mi
chorreada.
Adiós,
mi
prietita
Goodbye
my
sweetheart,
goodbye
my
dark-haired
one
Mi
rosa
encarnada
My
red
rose
Adiós
esos
labios,
adiós
esos
ojos
Goodbye
those
lips,
goodbye
those
eyes
Por
siempre
adorados
Forevor
adored
Me
voy
de
su
lado
I
am
leaving
your
side
Con
el
sufrimiento
de
haberles
dejado
With
the
suffering
of
having
left
them
Les
pido
que
olviden
I
ask
that
you
forget
Y
en
cambio
mi
olvido
And
in
exchange,
my
forgetfulness
Les
doy
si
lo
piden
I
give
you
if
you
ask
for
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.