Pedro Infante - Cartas a Ufemia (remastered) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pedro Infante - Cartas a Ufemia (remastered)




Cartas a Ufemia (remastered)
Письма к Уфемии (ремастеринг)
Oigan ustedes, la carta que le mando a la Ufemia de mi vida
Послушайте, письмо, которое я отправляю Уфемии моей жизни,
A ver si esta me la contesta
Посмотрим, ответит ли она мне на этот раз.
Cuando recibas esta carta sin razón, Ufemia
Когда получишь это письмо без причины, Уфемия,
Ya sabrás que entre nosotros todo terminó
Ты будешь знать, что между нами всё кончено.
Y no la des en recebida por traición, Ufemia
И не давай мне расписку о получении из чувства предательства, Уфемия,
Te devuelvo tu palabra, te la vuelvo sin usarla
Я возвращаю тебе твоё слово, возвращаю его неиспользованным.
Y que conste en esta carta que acabamos de un jalón, ¡sí, señor!
И пусть в этом письме будет указано, что мы закончили одним махом, да, сударыня!
No me escrebites
Не пиши мне.
Y mis cartas anteriores no si las recibites
И я не знаю, получила ли ты мои предыдущие письма.
me olvidates
Ты забыла меня.
Y mataron mis amores el silencio que les dites
И молчание, которое ты им дала, убило мою любовь.
A ver si a esta si le das contestación, Ufemia
Посмотрим, ответишь ли ты на это, Уфемия.
Del amor pa' qué te escribo
О любви зачем тебе писать,
Y aquí queda como amigo
И остаюсь твоим другом.
Tu afectísimo y atento, y muy seguro servidor, ¡sí, señorita!
Твой преданный и внимательный, и очень надежный слуга, да, сударыня!
Y repito... cuando recibas esta carta sin razón, Ufemia
И повторяю... когда получишь это письмо без причины, Уфемия,
Ya sabrás que entre nosotros todo terminó
Ты будешь знать, что между нами всё кончено.
Y no la des en recebida por traición, Ufemia
И не давай мне расписку о получении из чувства предательства, Уфемия,
Te devuelvo tu palabra, te la vuelvo sin usarla
Я возвращаю тебе твоё слово, возвращаю его неиспользованным.
Y que conste en esta carta que acabamos de un jalón
И пусть в этом письме будет указано, что мы закончили одним махом.
No me escrebites
Не пиши мне.
Y mis cartas anteriores no si las recebites
И я не знаю, получила ли ты мои предыдущие письма.
me olvidates
Ты забыла меня.
Y mataron mis amores el silencio que les dites
И молчание, которое ты им дала, убило мою любовь.
A ver si a esta si le das contestación, ay, Ufemia
Посмотрим, ответишь ли ты на это, ах, Уфемия.
Del amor pa' qué te escribo
О любви зачем тебе писать,
Y aquí queda como amigo
И остаюсь твоим другом.
Tu afectísimo y atento, y muy seguro servidor
Твой преданный и внимательный, и очень надежный слуга.





Pedro Infante - Memorias De La Radio - Aquellos Discos Dedicados
Альбом
Memorias De La Radio - Aquellos Discos Dedicados
дата релиза
01-01-2005


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.