Текст и перевод песни Pedro Infante - Copa Tras Copa
Copa Tras Copa
Стакан за стаканом
Aaaah
jajay
Аааах,
ха-ха-хай
Amigos
míos,
qué
borracho
ando
Мои
друзья,
как
я
пьян
Acérquese
compañero,
acérquese
compañero
Подойдите,
товарищ,
подойдите,
товарищ
Para
que
oiga
usted
las
peripecias
de
un
borrachito
Чтобы
вы
услышали
перипетии
одного
пьяницы
Ando
borracho
mas
lo
bueno,es
que
no
caigo
Я
пьян,
но
хорошо,
что
я
не
падаю
Pues
me
sostiene
la
fuerza
del
orgullo
Меня
поддерживает
сила
гордости
Tú
que
dijiste
este
ya
lo
traigo
herido
(¿Cómo
no?)
Ты,
кто
сказал,
что
я
уже
ранен
(Как
это
нет?)
Nunca
en
la
vida,
tus
ojos
lo
verán
Никогда
в
жизни,
твои
глаза
этого
не
увидят
Copa
tras
copa,
bote'a
tras
bote'a
Стакан
за
стаканом,
бутылка
за
бутылкой
Conforme
tomo,
me
voy
reconfortando
Как
только
я
пью,
я
становлюсь
бодрее
Serás
muy
linda,
mas
conmigo,
eso
no
vale
Ты
очень
красива,
но
со
мной
это
не
важно
Nada
en
el
mundo
a
mí
me
hará
caer
(Y
no
es
mentira)
Ничто
в
мире
не
заставит
меня
упасть
(И
это
не
ложь)
Aaaah
ajajay
Аааах,
ха-ха-хай
(Éntrenle
varios
con
el
mariachi)
(Подключайтесь
к
мариачи)
(Pero
recio,
acérquese
a
la
rocola,
compañero,
acérquese)
(Но
громко,
подойдите
к
джукбоксу,
товарищ,
подойдите)
(Vamos
a
cantar
los
dos
usted
y
yo,
ya
lo
estoy
viendo)
(Давайте
споем
вдвоем,
вас
и
меня,
я
уже
вижу
это)
Ay,
ay
traigo
un
cuete
de
nevero
de
ley
Ай,
у
меня
есть
законный
огнестрельный
пистолет
Cuando
en
las
noche
te
decía
que
te
quería
Когда
я
говорил
тебе
ночью,
что
люблю
тебя
Era
mentira,
nomás
me
fui
tanteando
Это
была
ложь,
я
просто
испытывал
тебя
Soy
golondrina
que
el
espacio
va
cruzando
Я
- ласточка,
пересекающая
пространство
Nunca
en
la
vida
en
jaula
me
verán
Никогда
в
жизни
меня
не
увидят
в
клетке
Copa
tras
copa,
bote'a
tras
bote'a
Стакан
за
стаканом,
бутылка
за
бутылкой
Conforme
tomo,
me
voy
reconfortando
Как
только
я
пью,
я
становлюсь
бодрее
Ya
me
despido
de
tu
amor,
me
voy
cantando
Я
прощаюсь
с
твоей
любовью,
ухожу,
пою
Tus
lindos
ojos,
no
me
verán
caer
Твои
прекрасные
глаза
не
увидят
меня
падать
(Hola
muchachos)
(Привет,
ребята)
('Ora
cantan
o
les
apachurro
el
nido)
('Сейчас
вы
поете
или
я
раздавлю
ваше
гнездо')
(Canten
todos)
(Пойте
все)
(Acérquese
compañero,
acérquese
a
cantar)
(Подойдите,
товарищ,
подойдите
и
спойте)
Aaah
ajajay,
bueno
cantálo,
no
Ааах
ха-ха-хай,
ну
пойте,
не
так
ли?
Copa
tras
copa,
bote'a
tras
bote'a
Стакан
за
стаканом,
бутылка
за
бутылкой
Conforme
tomo
me
voy
reconfortando
Как
только
я
пью,
я
становлюсь
бодрее
Ya
me
despido
de
tu
amor,
me
voy
cantando
Я
прощаюсь
с
твоей
любовью,
ухожу,
пою
Tus
lindos
ojos,
no
me
verán
caer
Твои
прекрасные
глаза
не
увидят
меня
падать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Fuentes Gasson, Ruben Mendez Del Castillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.