Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Efigenio el Sombrerudo
Efigenio the Hatted One
Echen
oreja
señores
Listen
up,
my
ladies,
La
historia
que
trae
el
aigre
The
story
the
wind
carries,
Es
una
historia
de
amores
Is
a
love
story,
Que
empezó
con
un
desaigre
That
began
with
a
slight.
Matilde
de
pila
el
nombre
Matilde
by
name,
Por
apodo
la
chapeada
Nicknamed
"Cheekbones",
Despreciaba
los
amores
Scorned
the
love
Que
Ifigenio
le
rogaba
That
Efigenio
begged
for.
Ifigenio
era
trojero
Efigenio
was
a
rancher,
Lo
llamaban
sombrerudo
They
called
him
"Hatted
One",
En
la
cabeza
llevaba
On
his
head
he
wore
Su
sombrero
como
embudo
His
hat
like
a
funnel.
Matilde
mujer
coqueta
Matilde,
a
flirtatious
woman,
En
un
baile
que
hubo
un
día
At
a
dance
one
day,
Preparó
una
jugarreta
Prepared
a
trick
Quel
sombrerudo
perdía
That
the
"Hatted
One"
would
lose.
Fingió
que
estaba
tomada
She
pretended
to
be
drunk,
Junto
al
capitán
Quirino
Next
to
Captain
Quirino,
Aquí
en
la
espalda
guardaba
Hidden
behind
her
back
was
El
Charrascas
su
sobrino
"Charrascas",
her
nephew.
El
capitán
lazo
el
brazo
The
Captain
linked
arms,
Cuando
Ifigenio
llegó
When
Efigenio
arrived,
Se
agarraron
a
balazos
They
grabbed
their
guns,
Y
el
sombrerudo
cayó
And
the
"Hatted
One"
fell.
Y
Matilde
la
chapeada
And
Matilde,
"Cheekbones",
Nada
más
se
carcajeó
Just
cackled,
Cuando
el
pobre
agonizaba
As
the
poor
man
was
dying,
El
charrascas
lo
arrastró
Charrascas
dragged
him
away.
De
ese
hombre
nada
ha
quedado
Nothing
remains
of
that
man,
Su
tumba
esta
en
el
potrero
His
grave
is
in
the
pasture,
Arriba
en
la
cruz
colgado
Hanging
on
the
cross
above,
Sólo
quedó
su
sombrero
Only
his
hat
remained.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Samuel Morales Ferron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.