Текст и перевод песни Pedro Infante - El alazán y el rosillo - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El alazán y el rosillo - Remastered
Гнедой и Розовый - Ремастеринг
Y
oigan
ustedes
lo
que
pasó
en
San
Fernando,
Sinaloa
Дорогая,
послушай,
что
случилось
в
Сан-Фернандо,
Синалоа
Presente
lo
tengo
yo
Я
хорошо
это
помню.
El
Rosillo
de
la
sierra
Розовый
из
гор
En
San
Fernando
jugó
В
Сан-Фернандо
участвовал
в
скачках.
Los
caballos
que
corrieron
Лошади,
которые
соревновались,
No
eran
grandes
ni
eran
chicos
Не
были
ни
большими,
ни
маленькими.
El
Rosillo
de
los
pobres
Розовый
бедняков
Y
el
alazán
de
los
ricos
И
Гнедой
богачей.
¡No
se
me
achicopalen!
Не
робейте!
Gritan
los
de
Mocorito
Кричат
жители
Мокорито
Con
talegas
de
dinero
С
мешками
денег,
Aquí
sobran
10
mil
pesos
Вот
вам
еще
10
тысяч
песо
Al
Alazan
por
ligero
На
Гнедого,
за
его
резвость.
Contestan
los
de
Bamopa
Отвечают
жители
Бамопы,
Basta
de
tanta
alharaca
Хватит
шуметь,
Se
nos
acabo
el
dinero
У
нас
кончились
деньги,
Nos
quedan
bueyes
y
vacas
Остались
только
быки
и
коровы.
¡Andele
mis
corredores
y
a
ver
quien
es
el
mejor!
Ну,
мои
наездники,
посмотрим,
кто
лучший!
El
corredor
del
Rosillo
Наездник
Розового,
Hombre
de
mucho
valor
Очень
смелый
человек,
Si
esta
carrera
la
pierdo
Если
я
проиграю
эту
скачку,
No
vuelvo
a
hacer
corredor
Больше
не
буду
наездником.
Al
que
corrió
el
Alazan
Того,
кто
скакал
на
Гнедом,
Le
decían
el
diablo
verde
Звали
Зеленый
Дьявол.
Vayanme
formando
el
cuadro
Выстраивайтесь
в
линию,
Si
esta
carrera
se
pierde
Если
эта
скачка
будет
проиграна...
¡Ya
arrancarón,
allá
van!
Они
стартовали,
вот
они
идут!
¡Andele
mi
rosillo
Давай,
мой
Розовый!
Como
a
las
once
cuarenta
Примерно
в
одиннадцать
сорок
Se
arrancan
del
partidero
Они
срываются
со
старта.
Como
a
las
50
varas
Примерно
через
50
ярдов
Se
quedó
atrás
el
ligero
Быстрый
конь
остался
позади.
Grita
la
Chona
Guzmán
Кричит
Чона
Гусман,
Con
su
mesa
por
un
lado
Стоя
со
своим
столом
в
стороне,
A
mí
lo
que
más
me
puede
Меня
больше
всего
радует
Es
el
haberle
apostado
То,
что
я
на
него
поставила.
El
rosillo
ya
se
va
Розовый
уже
уходит,
Se
lo
llevan
para
la
sierra
Его
уводят
в
горы.
Anda
vete
a
otro
lado
Иди
в
другое
место,
Vete
a
robar
a
tu
tierra
Иди
грабь
в
своей
земле.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.