Текст и перевод песни Pedro Infante - Fiesta Mexicana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fiesta Mexicana
Мексиканская фиеста
Desde
el
campo
en
que
he
nacido
Из
полей,
где
я
родился,
Vengo
a
echar
una
visteada
Пришёл
взглянуть
украдкой,
A
la
fiesta
de
mi
rancho
На
праздник
моей
деревни,
Rebosante
de
nación
Полной
народного
духа.
A
las
mujeres
bonitas
Прекрасным
женщинам,
Traigo
flores
perfumadas
Я
принёс
благоухающие
цветы,
Y
a
los
charros
cumplidores
А
лихим
наездникам,
Traigo
mi
mejor
canción
Свою
лучшую
песню.
Ay,
que
bonita
es
la
fiesta
del
rancho
Ах,
как
прекрасен
праздник
деревни,
Donde
huele
el
aire
puro
Где
чистый
воздух
пахнет
A
retama
y
a
limón
Ракитником
и
лимоном.
Donde
un
beso
sabe
a
gloria
Где
поцелуй
сладок,
как
райское
блаженство,
Debajo
de
un
sombrero
ancho
Под
широкой
шляпой,
Y
nos
cobija
un
zarape
И
нас
укрывает
сарапе,
Corazón
con
corazón
Сердце
к
сердцу.
El
jarabe
zapateado
Отбивая
дробь
каблуками,
Saca
astillas
al
tablado
Высекают
искры
из
пола,
Y
el
mariachi
entusiasmado
И
воодушевлённые
музыканты,
Danza
sones
sin
parar
Играют
сонеты
без
устали.
El
palenque
se
rebota
Арена
гудит,
Con
la
sangre
de
un
tapado
От
крови
петушиных
боёв,
Y
una
china
coquetona
И
кокетливая
девушка,
Busca
amores
al
cantar
Ищет
любовь
в
песнях.
Apuéstenle
al
gallo
giro
Ставьте
на
пестрого
петуха,
Que
va
contra
el
colorado
Который
идёт
против
рыжего.
Ese
gallo
nunca
pierde
Этот
петух
никогда
не
проигрывает,
Pues
lo
tengo
bien
calado
Ведь
я
его
хорошо
знаю.
Hagan
su
apuesta
señores
Делайте
ваши
ставки,
господа,
Y
aprovechen
la
ocasión
И
воспользуйтесь
случаем,
Que
al
cabo
a
los
ganadores
Ведь
с
победителей,
Después
cobro
comisión
Потом
я
возьму
комиссию.
Ay,
que
re
chulo
es
el
ranchito
mío
Ах,
как
прекрасна
моя
деревушка,
Donde
todo
el
mundo
olvida
Где
каждый
забывает
Los
pesares
y
el
dolor
О
печалях
и
боли.
Para
ver
mujeres
lindas
Чтобы
увидеть
красивых
женщин,
Hay
que
estar
en
el
bajío
Нужно
быть
в
Бахио,
Que
es
nidal
de
la
hermosura
Который
является
гнездом
красоты,
Y
cobijo
de
mi
amor
И
приютом
моей
любви.
Ay,
es
la
fiesta
de
la
tierra
mía
Ах,
это
праздник
моей
земли,
Que
se
expresa
con
los
cantos
Который
выражается
в
песнях
Del
mariachi
retozón
Весёлого
мариачи.
Fiesta
linda
que
se
alumbra
Прекрасный
праздник,
освещённый
Con
la
clara
luz
del
dia
Ярким
дневным
светом,
Desbordante
de
entusiasmos
Переполненный
энтузиазмом,
De
calor
y
de
ilusión
Теплом
и
надеждой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Esperon Gonzalez, Ernesto M. Cortazar Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.