Pedro Infante - Ifigeno el sombrerudo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pedro Infante - Ifigeno el sombrerudo




Vean ustedes lo que le pasó al pobre de Ifigeño
Посмотрите, что случилось с бедным Ифигеньо.
Pongan oreja señores
Держите ухо востро, господа.
La historia que tráe el aigre
История, которая приносит aigre
Es una historia de amores
Это история любви.
Que empezó con un desaigre
Который начался с desaigre
Matilde de pila el nombre
Матильда де стек имя
Por apodo la Chapiada...
По прозвищу Чапиада...
Despreciaba los amores
Он презирал любовь.
Que Ifigeño le rogaba
Что Ифигей умолял его
Ifigeño era trojero
Ифигеньо был трохеро
Lo llamaban sombrerudo...
Они называли его шляпником...
En la cabeza llevaba
На голове носил
Su sombrero como embudo
Его шляпа, как воронка,
No vayas a la fiesta Ifigeño
Не ходи на вечеринку Ifigeño
Te va ha traicionar la condenada Chapiada
Ты предашь проклятую Шапиаду.
Matilde mujer coqueta
Матильда кокетливая женщина
En un baile que hubo un día
На балу, который был однажды,
Preparo una jugarreta
Я готовлю игру.
Que el sombrerudo perdía
Что Шляпник потерял
Fingió que estaba tomada
Она сделала вид, что взята.
Junto al capitán Quirino...
Вместе с капитаном Квирино...
Aquí en la espalda guardaba
Здесь на спине он держал
El charrascas su sobrino
Эль шарраскас его племянник
El capitán la abrazaba
Капитан обнял ее.
Cuando Ifigeño llegó...
Когда пришел Ифигеньо...
Se agarraron a balazos
Они застрелили друг друга.
Y el sombrerudo cayó
И Шляпник упал.
Aah... ja, jai
ААА... ха-ха-ха
Pobre ifigeño te lo dije
Бедный ифигеньо, я сказал тебе.
No vayas, no vayas, pero ahí vas condenado
Не ходи, не ходи, но там ты обречен.
Y Matilde la Chapiada
И Матильда Ла Шапиада
Nada más se carcajió
Больше ничего не смеется.
Cuando el pobre agonizaba
Когда бедный умирал,
El charrascas lo arrastró
Шарраскас потащил его за собой.
De ese hombre nada a quedado
От этого человека ничего не осталось.
Su tumba está en el potrero...
Его могила в загоне...
Arriba en la cruz colgado
Наверху на кресте висел
Solo quedó su sombrero...
Осталась только его шляпа...





Авторы: Cuates Castilla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.