Pedro Infante - La Casita (Original Mix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pedro Infante - La Casita (Original Mix)




La Casita (Original Mix)
La Casita (Original Mix)
¿Qué de donde amiga vengo?
From where do I come my friend?
De una casita que tengo más abajo del trigal
From a little house I have down the wheat field
De una casita chiquita
From a very small house
Para una mujer bonita que me quera acompañar
For a pretty woman who wants to be with me
Tiene al frente unas parras
It has grapevines in the front
Donde cantan las cigarras y se hace polvito el sol
Where the cicadas sing and the sun turns into dust
Un portal hay en el frente
There's a porch in the front
En el jardín una fuente
In the garden there's a fountain
En la fuente un caracol
In the fountain there's a snail
Hiedras las tienen cubiertas
It's covered with ivy
Y un jazmín hay en la huerta que las bardas ya cubrió
And there's jasmine in the garden that already covers the walls
En el portal una hamaca
There's a hammock on the porch
En el corral una vaca
There's a cow in the corral
Y adentro mi perro y yo
And inside, there's my dog and me
Bajo un ramo que la cubre
Under a bouquet that covers her
La Virgen de Guadalupe
The Virgin of Guadalupe
Está en la sala al entrar
Is in the living room when you enter
Ella me cuida si duermo
She takes care of me when I sleep
Me vela si estoy enfermo
She watches over me when I'm sick
Y me ayuda a cosechar
And she helps me harvest
Más adentro está la cama
Further in is the bed
Olorosa a retama
Smelling like broom
Y limpiecita como usted
And as clean as you
Tengo también un canario
I also have a canary
Un espejo y un armario
A mirror and a wardrobe
Que en la feria me lergué
That I bought at the fair
Pos con todo y que es bonita
Well, even though it's pretty
Y es muy chula mi casita
And my house is very nice
Siento al verla no se qué
I feel I don't know what when I see it
Me metido en la cabeza
I've gotten it into my head
Que ahí hallé mucha tristeza
That there I found a lot of sadness
Creo que por que falta usted
I think it's because you're not here






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.