Pedro Infante - La Rafaelita - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pedro Infante - La Rafaelita




La Rafaelita
La Rafaelita
Aah-ay-ay-ay
Aah-ay-ay-ay
Ahí le va, compa Julio
There you go, dear Julio,
Pa' que vea lo que pasó en Guanaceví
So you can see what happened in Guanaceví
En un pueblo de la sierra
In a village in the mountains
De aquel lado de Sonora
On that side of Sonora
Se mataron dos amigos
Two friends killed each other
Por una malcornadora
Over a wicked woman
Los dos eran trasteritos
They were both cattlers
Del real de Guanaceví
From the realm of Guanaceví
Y uno al otro se decían
And they would say to each other
Si para morir, nací
If I was born to die
Llegaron a una cantina
They arrived at a tavern
Tomando buenos licores
Drinking fine liquors
Y empezaron a cantar
And they began to sing
Como buenos cantadores
Like good singers
Ay, ay, ay
Oh, oh, oh
Ramón le dijo a Cecilio
Ramón said to Cecilio
"Cántame una cancioncita
"Sing me a little song
Pero muy bien entonada
But very well tuned
A salud de Rafailita"
In honor of Rafailita"
Cecilio le contestó
Cecilio replied
"Eso si no me parece
"That I will not do
Tocándome a Rafailita
Touching on Rafailita,
El alma se me enardece"
My soul becomes fierce"
Adentro de la cantina
Inside the tavern
Se hecharon el desafio
They began the challenge
Y se fueron a matar
And they went to kill each other
Al otro lado río
On the other side of the river
Los dos traiban' sus pistolas
They both brought their pistols
Su parque y su carillera
Their ammunition and their cartridge belts
Pero quien había de pensar
But who would have thought
Que de esa pasión murieran
That they would die from such passion
La de Cecilio era escuadra
Cecilio's was a square
La de Ramón 32
Ramón's a caliber 32
Pero las balas entraban
But the bullets entered
En el pecho de los dos
Into the chests of both
Cecilio cayó primero
Cecilio fell first
Con la sangre a borbollones
With his blood gushing out
Diciéndole a su rival
Saying to his rival
Así se acaba pasiones
That's how passions end
Ya con esta me despido
With this I say goodbye
Paseándome por los pinos
Walking through the pine trees
Por una malcornadora
Over a wicked woman
Murieron dos gallos finos
Two fine roosters died





Авторы: M. Martínez Charro Avitia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.