Pedro Infante - Las mañanitas - Digitally Remastered - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pedro Infante - Las mañanitas - Digitally Remastered




Las mañanitas - Digitally Remastered
Las mañanitas - Digitally Remastered
En la fresca y perfumada mañanita de tu santo
On this fresh and fragrant morning of your saint's day,
Recibe, mi bien amada, la dulzura de mi canto
Receive, my beloved, the sweetness of my song.
Encontrarás en tu reja un fresco ramo de flores
You will find on your window a fresh bouquet of flowers,
Que mi corazón te deja
That my heart leaves you,
Chinita de mis amores
My darling little China doll.
Estas son las mañanitas
These are the “mañanitas”,
Que cantaba el rey David
That King David used to sing,
A las muchachas bonitas
To the pretty girls,
Se las cantamos aquí
We sing them to you here.
Si el sereno de la esquina
If the watchman on the corner,
Me quisiera hacer favor
Would be so kind,
De apagar su linternita
To turn off his little lantern,
Mientras que pasa mi amor
While my love passes by.
Despierta, mi bien, despierta
Wake up, my love, wake up,
Mira que ya amaneció
See, it's already dawn,
Ya los pajarillos cantan
The little birds are already singing,
La luna ya se metió
The moon has already set.
Ahora sí, señor sereno
Now then, Mr. Watchman,
Le agradezco su favor
I thank you for your kindness,
Encienda su linternita
Turn on your little lantern,
Que ya ha pasado mi amor
For my love has already passed.
Amapolita dorada de los llanos de Tepic
Golden poppy from the plains of Tepic,
Si no estás enamorada
If you're not in love,
Enamórate de
Fall in love with me.
Despierta, mi bien, despierta
Wake up, my love, wake up,
Mira que ya amaneció
See, it's already dawn,
Ya los pajarillos cantan
The little birds are already singing,
La luna ya se metió
The moon has already set.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.