Текст и перевод песни Pedro Infante - Que Hare con esos Ojitos
Que Hare con esos Ojitos
What Will I Do with Those Little Eyes
Carmelita,
qué
linda
que
estás
Carmelita,
how
lovely
you
are
¿Qué
haré
con
esos
ojitos
que
me
traen
empelotado?
What
will
I
do
with
those
little
eyes
that
keep
me
captivated?
Si
estoy
dormido,
lo
sueño
y
yo
vivo
enamorado
If
I
am
asleep,
I
dream
of
them
and
I
live
in
love
¡Ay,
qué
bonito!
Ay,
qué
rechulo
es
amar
Oh,
how
beautiful!
Oh,
how
wonderful
it
is
to
love
Ay,
cuánto
quiero
a
mi
Carmen
y
nunca
la
voy
a
olvidar
Oh,
how
much
I
love
my
Carmen
and
I
will
never
forget
her
No
te
rajes,
mi
hombre
Don't
give
up,
my
man
Le
estamos
cantando
a
Carmelita
We
are
singing
to
Carmelita
Cómo
quisiera
llevarme
tu
fina
hermosura
How
I
would
like
to
take
your
fine
beauty
with
me
Porque
no
puedo
olvidarte
si
eres
toda
mi
ternura
Because
I
cannot
forget
you,
you
are
my
only
tenderness
¡Ay,
cariñito!
Cómo
te
quiero
yo
a
ti
Oh,
my
darling!
How
I
love
you
Mientras
yo
viva
en
el
mundo,
nunca
yo
vivo
sin
ti
As
long
as
I
live
in
this
world,
I
will
never
live
without
you
Yo
sé
que
te
quiero
tanto,
¿cómo
te
puedo
olvidar?
I
know
that
I
love
you
so
much,
how
can
I
forget
you?
Que
donde
quiera
que
ando,
parece
que
te
oigo
hablar
That
wherever
I
go,
I
can
hear
you
speaking
¡Ay,
qué
bonito!
¡Ay,
qué
rechulo
es
tener!
Oh,
how
beautiful!
Oh,
how
wonderful
to
have
you!
Paso
las
noches
pensando
que
eres
todo
mi
querer
I
spend
the
nights
thinking
that
you
are
all
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.