Pedro Infante - Que Te Haga Buen Provecho - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pedro Infante - Que Te Haga Buen Provecho




Que Te Haga Buen Provecho
Приятного аппетита
Sin tu cariño me quedé
Без твоей любви остался я
Y estoy retecontento
И чертовски доволен этим,
Y aunque en un tiempo te adoré
И хотя когда-то я тебя обожал,
Ahora nada siento
Сейчас ничего не чувствую.
Solo me duele la traición
Только предательство твое мне больно,
Tan cruel que me jugaste
Так жестоко ты со мной обошлась,
Será una deuda de dolor
Это долг боли,
Que tengo que cobrarte
Который я должен с тебя взыскать.
Si te encontraste otro querer
Если ты нашла другую любовь,
Que te haga buen provecho
Приятного тебе аппетита,
No más acuérdate mujer
Только помни, женщина,
De todo lo que has hecho
Обо всем, что ты наделала.
has de saber que en el amor
Ты должна знать, что в любви
La ley es respetada
Закон соблюдается,
Y lo que se hace a un corazón
И то, что делается с сердцем,
El corazón lo paga
Сердце оплачивает.
No es que quiera desearte la desdicha
Я не хочу желать тебе несчастья,
Ni tampoco una gran felicidad
И также не желаю большого счастья,
Porque poco me importa ya tu vida
Потому что мне уже безразлична твоя жизнь,
Pero quiero que pagues tu maldad
Но я хочу, чтобы ты заплатила за свою подлость.
Es mi costumbre en el vivir
В моей жизни привык я
De todos ser amigo
Со всеми быть другом,
Más el amargue mi existir
Но тот, кто отравит мое существование,
Que cuente un enemigo
Обретет во мне врага.
La que me hiera el corazón
Та, что ранит мое сердце,
Ha de ser a la buena
Должна делать это честно,
Y la que lo haga con traición
А та, что сделает это с предательством,
Ha de pagar mi pena
Заплатит за мою боль.
Si crees que ya te perdoné
Если ты думаешь, что я тебя простил,
Estás equivocada
Ты ошибаешься,
Porque en las cosas del querer
Потому что в делах сердечных
No se perdona nada
Не прощают ничего.
El que nunca ha sentido amor
Тот, кто никогда не чувствовал любви,
Que diga que es muy pobre
Пусть говорит, что он беден,
Y el que perdone a una mujer
А тот, кто простит женщину,
Que diga que no es hombre
Пусть говорит, что он не мужчина.
No es que quiera desearte la desdicha
Я не хочу желать тебе несчастья,
Ni tampoco una gran felicidad
И также не желаю большого счастья,
Porque poco me importa ya tu vida
Потому что мне уже безразлична твоя жизнь,
Porque quiero que pagues tu maldad
Потому что я хочу, чтобы ты заплатила за свою подлость.





Авторы: Jose Alfredo Jimenez Sandoval


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.