Текст и перевод песни Pedro Infante - Que Te Haga Buen Provecho
Que Te Haga Buen Provecho
Приятного аппетита
Sin
tu
cariño
me
quedé
Без
твоей
любви
остался
я
Y
estoy
retecontento
И
чертовски
доволен
этим,
Y
aunque
en
un
tiempo
te
adoré
И
хотя
когда-то
я
тебя
обожал,
Ahora
nada
siento
Сейчас
ничего
не
чувствую.
Solo
me
duele
la
traición
Только
предательство
твое
мне
больно,
Tan
cruel
que
me
jugaste
Так
жестоко
ты
со
мной
обошлась,
Será
una
deuda
de
dolor
Это
долг
боли,
Que
tengo
que
cobrarte
Который
я
должен
с
тебя
взыскать.
Si
te
encontraste
otro
querer
Если
ты
нашла
другую
любовь,
Que
te
haga
buen
provecho
Приятного
тебе
аппетита,
No
más
acuérdate
mujer
Только
помни,
женщина,
De
todo
lo
que
has
hecho
Обо
всем,
что
ты
наделала.
Tú
has
de
saber
que
en
el
amor
Ты
должна
знать,
что
в
любви
La
ley
es
respetada
Закон
соблюдается,
Y
lo
que
se
hace
a
un
corazón
И
то,
что
делается
с
сердцем,
El
corazón
lo
paga
Сердце
оплачивает.
No
es
que
quiera
desearte
la
desdicha
Я
не
хочу
желать
тебе
несчастья,
Ni
tampoco
una
gran
felicidad
И
также
не
желаю
большого
счастья,
Porque
poco
me
importa
ya
tu
vida
Потому
что
мне
уже
безразлична
твоя
жизнь,
Pero
quiero
que
pagues
tu
maldad
Но
я
хочу,
чтобы
ты
заплатила
за
свою
подлость.
Es
mi
costumbre
en
el
vivir
В
моей
жизни
привык
я
De
todos
ser
amigo
Со
всеми
быть
другом,
Más
el
amargue
mi
existir
Но
тот,
кто
отравит
мое
существование,
Que
cuente
un
enemigo
Обретет
во
мне
врага.
La
que
me
hiera
el
corazón
Та,
что
ранит
мое
сердце,
Ha
de
ser
a
la
buena
Должна
делать
это
честно,
Y
la
que
lo
haga
con
traición
А
та,
что
сделает
это
с
предательством,
Ha
de
pagar
mi
pena
Заплатит
за
мою
боль.
Si
crees
que
ya
te
perdoné
Если
ты
думаешь,
что
я
тебя
простил,
Estás
equivocada
Ты
ошибаешься,
Porque
en
las
cosas
del
querer
Потому
что
в
делах
сердечных
No
se
perdona
nada
Не
прощают
ничего.
El
que
nunca
ha
sentido
amor
Тот,
кто
никогда
не
чувствовал
любви,
Que
diga
que
es
muy
pobre
Пусть
говорит,
что
он
беден,
Y
el
que
perdone
a
una
mujer
А
тот,
кто
простит
женщину,
Que
diga
que
no
es
hombre
Пусть
говорит,
что
он
не
мужчина.
No
es
que
quiera
desearte
la
desdicha
Я
не
хочу
желать
тебе
несчастья,
Ni
tampoco
una
gran
felicidad
И
также
не
желаю
большого
счастья,
Porque
poco
me
importa
ya
tu
vida
Потому
что
мне
уже
безразлична
твоя
жизнь,
Porque
quiero
que
pagues
tu
maldad
Потому
что
я
хочу,
чтобы
ты
заплатила
за
свою
подлость.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.