Текст и перевод песни Pedro Infante - Te Quiero Así (Bolero)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Quiero Así (Bolero)
I Love You This Way (Bolero)
Te
quiero
así,
así,
así
porque
el
amor
es
bueno
I
love
you
this
way,
this
way,
this
way
because
love
is
good
Cuando
es
amor,
amor,
amor
apasionado
y
tierno
When
it's
love,
love,
love,
passionate
and
tender
Te
quiero
así,
así,
así
como
una
cosa
santa
I
love
you
this
way,
this
way,
this
way
like
a
holy
thing
Que
se
lleva
en
el
alma
como
un
rayo
de
luz
That
is
carried
in
the
soul
as
a
ray
of
light
Te
quiero
así,
así,
así
por
que
leí
en
tus
ojos
I
love
you
this
way,
this
way,
this
way
because
I
read
in
your
eyes
Que
en
el
amor,
amor,
amor
la
duda
es
un
tormento
That
in
love,
love,
love,
doubt
is
a
torment
Y
creo
en
ti,
en
ti,
en
ti
como
en
un
juramento
And
I
believe
in
you,
in
you,
in
you
like
in
an
oath
Que
se
dice
de
hinojos
en
el
nombre
de
Dios
That
is
said
on
one's
knees
in
the
name
of
God
Te
quiero
así,
así,
así
porque
el
amor
es
ciego
I
love
you
this
way,
this
way,
this
way
because
love
is
blind
Cuando
es
amor,
amor,
amor
ardiente
como
el
fuego
When
it's
love,
love,
love,
burning
like
fire
Te
quiero
así,
así,
así
porque
si
así
no
fuera
I
love
you
this
way,
this
way,
this
way
because
if
it
weren't
so
No
valdría
la
pena
ni
un
momento
vivir
It
wouldn't
be
worth
it
to
live
a
moment
Te
quiero
así,
así,
así
por
que
leí
en
tus
ojos
I
love
you
this
way,
this
way,
this
way
because
I
read
in
your
eyes
Que
en
el
amor,
amor,
amor
la
duda
es
un
tormento
That
in
love,
love,
love,
doubt
is
a
torment
Y
creo
en
ti,
en
ti,
en
ti
como
en
un
juramento
And
I
believe
in
you,
in
you,
in
you
like
in
an
oath
Que
se
dice
de
hinojos
en
el
nombre
de
Dios
That
is
said
on
one's
knees
in
the
name
of
God
Te
quiero
así,
así,
así
porque
el
amor
es
ciego
I
love
you
this
way,
this
way,
this
way
because
love
is
blind
Cuando
es
amor,
amor,
amor
ardiente
como
el
fuego
When
it's
love,
love,
love,
burning
like
fire
Te
quiero
así,
así,
así
porque
si
así
no
fuera
I
love
you
this
way,
this
way,
this
way
because
if
it
weren't
so
No
valdría
la
pena
ni
un
momento
vivir
It
wouldn't
be
worth
it
to
live
a
moment
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: S. Kelvigdam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.